来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
monocrom (împrăștiat)
monocromático (rasterizado)
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
256 culori (împrăștiat)
256 cores (rasterizado)
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
crack piept, ia împrăștiat.
abre o tórax, vais buscar o afastador. dá, apenas, uma vista de olhos por mim.
最后更新: 2016-10-29
使用频率: 1
质量:
scuze. vraja s-a împrăștiat.
o feitiço acabou.
最后更新: 2016-10-29
使用频率: 1
质量:
e împrăștiat peste tot prin odaia asta.
está por toda parte neste quarto.
最后更新: 2016-10-29
使用频率: 1
质量:
ne mutăm în formare, nu împrăștiat, arme fierbinte.
movemo-nos em formação, sem dispersar, armas a postos.
最后更新: 2016-10-29
使用频率: 1
质量:
Și dacă nu era pentru mine, dvs. chipuri ar fi împrăștiat peste tot la știri.
e se não fosse por mim, as vossas caras iasm aparecer em todas as noticias.
最后更新: 2016-10-29
使用频率: 1
质量:
cpa 28.30.34: mașini de împrăștiat îngrășăminte naturale și distribuitoare de îngrășăminte chimice
cpa 28.30.34: distribuidores de adubos e de estrume
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:
Și faptul că sunt îngropate într-o rocă atât de veche arată că cineva, cumva, le-a împrăștiat pe întreaga planetă.
e o fato de que eles foram enterrados na rocha que é tão velho indica que alguém espécie de os espalhou por todo o planeta.
最后更新: 2016-10-29
使用频率: 1
质量:
Între timp, cu capetele de pod așezate iremediabil, tancurile şi oamenii aliaţilor s-au împrăștiat în franţa şi și-au început drumul către rin.
enquanto isso, com as cabeças de ponte protegidas, tanques e homens aliados espalham-se pela frança iniciando sua jornada até o rhine.
最后更新: 2016-10-29
使用频率: 1
质量:
aceste măsuri garantează că, pentru fiecare exploatație sau complex animalier, cantitatea efluenților împrăștiată anual, inclusiv de către animalele însele, nu depășește o cantitate dată pe hectar.
estas medidas devem assegurar que em cada exploração agrícola ou pecuária a quantidade de estrume animal aplicado anualmente nas terras, incluindo pelos próprios animais, não exceda um montante específico por hectare.
最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量: