来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
alte măsuri care facilitează exercitarea efectivă a dreptului de stabilire, a libertății de a presta servicii și a liberei circulații a salariaților
outras medidas tendentes a facilitar o exercício efectivo do direito de estabelecimento, da livre prestação de serviços e da livre circulação dos assalariados
întrucât valorile limită de expunere profesională trebuie să fie considerate ca un element important al abordării globale vizând protecția sănătății salariaților la locul de muncă;
considerando que os valores limite de exposição profissional devem ser considerados como uma parte importante da abordagem global destinada a garantir a protecção da saúde dos trabalhadores no local de trabalho;
dispozițiile coroborate ale articolului 2 alineatul 1 și ale articolului 6 alineatul 1 din legea menționată garantează salariaților cu contract pe durată determinată drepturi la remunerație și la pensie egale cu cele ale salariaților permanenți comparabili.
as disposições combinadas dos artigos 2.o, n.o 1, e 6.o, n.o 1, da referida lei garantem aos trabalha- dores assalariados contratados a termo direitos a remuneração e a pensão iguais aos dos trabalhadores assalariados permanentes em situação comparável.
lipsa de forță probantă a înscrisurilor furnizate de chisso ar reieși de asemenea din faptul că sa procedat la o nouă audiere a salariaților societății chisso la 9 decembrie 1998, astfel cum considerase necesar comisia.
a falta de força probatória dos documentos fornecidos pela chisso resulta ainda do facto de a comissão ter considerado necessário proceder a uma nova audição dos assalariados da chisso em 9 de dezembro de 1998.
în cazul salariaților, contractelor de asigurare la care patronul nu este parte; dispozițiilor facultative ale regimurilor profesionale care sunt oferite în mod individual participanților în scopul de a le garanta:
no caso de trabalhadores assalariados, aos contratos de seguro de que a entidade patronal não seja parte; d) as disposições facultativas dos regimes profissionais que sejam individualmente abertas aos beneficiários no intuito de lhes garantir:
întrucât o primă listă de valori limită de expunere profesională poate fi stabilită pentru agenții pentru care există valori limită similare în statele membre, dând prioritate agenților prezenți la locurile de muncă și care ar putea afecta sănătatea salariaților;
considerando que pode ser elaborada uma primeira lista de exposição profissional para os agentes relativamente aos quais existem valores limite análogos nos estados-membros, dando a primazia aos que estão presentes no local de trabalho e são susceptíveis de terem repercussões na saúde dos trabalhadores;
sunt respinse cererile de prestații abuzive sau frauduloase și cele a căror plată nu este justificată din cauza existenței unui interes comun al salariaților și al angajatorilor de a crea o aparență de insolvabilitate legală cu scopul de a obține prestații din partea fondului de garantare salarială.”
devem ser indeferidos os pedidos de prestações que consubstanciem um abuso de direito ou uma fraude à lei e quando o seu pagamento seja injustificado perante a verificação da existência de um conluio entre os trabalhadores e os empregadores na criação de uma aparência de estado legal de insolvência com a finalidade de obter as prestações do fundo de garantia salarial.»