来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
tu nu eşti răspunzător de ei.
tú no eres su protector.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
tu nu eşti decât un predicator.
tú no eres sino un monitor.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
tu nu eşti asupra lor un despot.
¡no debes tú forzarles!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
tu nu ne-ai adus nici o dovadă.
¡no nos has traído ninguna prueba clara!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
tu nu eşti răspunzător decât de tine însuţi.
sólo de ti eres responsable.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
nu mă întreba de ceea ce tu nu ai ştiinţă.
¡no me pidas algo de lo que no tienes conocimiento!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
tu nu ai creat toate acestea întru deşărtăciune.
no has creado todo esto en vano ¡gloria a ti!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
tu nu faci decât să măreşti rătăcirea celor nedrepţi.
a los impíos ¡no hagas sino extraviarles más!»
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
cei care tăgăduiesc spun: “tu nu eşti un trimis!”
los infieles dicen: «¡tú no has sido enviado!»
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
ori apa ei va seca şi tu nu o vei mai putea afla.”
o se filtre su agua por la tierra y no puedas volver a encontrarla».
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
căci tatăl meu şi mama mea mă părăsesc, dar domnul mă primeşte.
aunque mi padre y mi madre me dejen, con todo, jehovah me recogerá
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
el spuse: “tu nu vei putea să ai răbdare cu mine.
dijo: «no podrás tener paciencia conmigo.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
tu ai spus oamenilor: luaţi-mă pe mine şi pe mama mea drept dumnezei mai presus de dumnezeu?”
¡eres tú quien ha dicho a los hombres: '¡tomadnos a mí y a mi madre como a dioses, además de tomar a alá!'?».
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
mama mea era recent căsătorită, aşa că a venit doar cu o geantă de haine.
mi madre, mi padre y mis abuelos llegaron a grecia, perseguidos de asia menor.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
făţarnicii vor fi aruncaţi în fundul gropii cu jar şi tu nu vei afla ajutor pentru ei,
los hipócritas estarán en lo más profundo del fuego y no encontrarás quien les auxilie,
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
adevărul ţi-a venit de la domnul tău, iar tu nu eşti dintre cei care se îndoiesc
te ha venido, de tu señor, la verdad. ¡no seas, pues, de los que dudan!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
diavolul te va face să uiţi, însă când îţi aminteşti, tu nu te aşeza alături de cei nedrepţi.
y, si el demonio hace que te olvides, entonces, después de la amonestación, no sigas con los impíos.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
aminteşte-ţi! tu nu eşti, har domnului tău, nici prezicător şi nici îndrăcit!
¡amonesta, pues, porque, por la gracia de tu señor, no eres adivino ni poseso!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
nu umbla pe pământ cu ifose, căci tu nu poţi sfâşia pământul, şi nici să atingi munţii în înălţime!
no vayas por la tierra con insolencia, que no eres capaz de hender la tierra, ni de alzarte a la altura de las montañas.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
după obiceiul trimişilor noştri pe care i-am trimis înaintea ta. tu nu vei afla nici o schimbare în obiceiul nostru.
lo mismo que ocurrió con los enviados que mandamos antes de ti, práctica nuestra que encontrarás inmutable.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量: