来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
neculese dinainte şi neoprite,
계절에 제한받지 않는 것들 이라
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
iată, că v'am spus mai dinainte.
보 라 내 가 너 희 에 게 미 리 말 하 였 노
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
cei patruzeci de coţi de dinainte alcătuiau casa, adică templul.
내 소 앞 에 있 는 외 소 곧 성 소 의 장 이 사 십 규 빗 이
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ca să facă tot ce hotărîse mai dinainte mîna ta şi sfatul tău.
하 나 님 의 권 능 과 뜻 대 로 이 루 려 고 예 정 하 신 그 것 을 행 하 려 고 이 성 에 모 였 나 이
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
păziţi-vă; iată că vi le-am spus toate dinainte.
너 희 는 삼 가 라 내 가 모 든 일 을 너 희 에 게 미 리 말 하 였 노
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dacă stai la masă la unul din cei mari, ia seama ce ai dinainte:
네 가 관 원 과 함 께 앉 아 음 식 을 먹 게 되 거 든 삼 가 네 앞 에 있 는 자 가 누 구 인 지 생 각 하
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Ţineţi bine minte, să nu vă gîndiţi mai dinainte ce veţi răspunde;
그 러 므 로 너 희 는 변 명 할 것 을 미 리 연 구 치 않 기 로 결 심 하
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
balac a trimes din nou mai multe căpetenii mai cu vază decît cele dinainte.
발 락 이 다 시 그 들 보 다 더 높 은 귀 족 들 을 더 많 이 보 내
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
tu mă înconjori pe dinapoi şi pe dinainte, şi-Ţi pui mîna peste mine.
주 께 서 나 의 전 후 를 두 르 시 며 내 게 안 수 하 셨 나 이
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
s'o legi cu o sfoară albastră de mitră, în partea dinainte a mitrei.
그 패 를 청 색 끈 으 로 관 위 에 매 되 곧 전 면 에 있 게 하
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
celor cărora li s-a dat binele de la noi dinainte, vor fi îndepărtaţi de aici.
하나님에게서 훌륭한 보상 의 약속을 받은 자들은 그곳으로부터 먼 곳에 있게 될 것이라
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
ne -a rînduit mai dinainte să fim înfiaţi prin isus hristos, după buna plăcere a voiei sale,
그 기 쁘 신 뜻 대 로 우 리 를 예 정 하 사 예 수 그 리 스 도 로 말 미 암 아 자 기 의 아 들 들 이 되 게 하 셨 으
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
aaron a făcut aşa; a aşezat candelele în partea dinainte a sfeşnicului, cum poruncise lui moise domnul.
아 론 이 그 리 하 여 등 불 을 등 대 앞 으 로 비 취 도 록 켰 으 니 여 호 와 께 서 모 세 에 게 명 하 심 과 같 았 더
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
nouă şi taţilor noştri dinainte ni s-a făgăduit aceasta, însă nu sunt decât poveşti ale celor dintâi!”
이러한 일은 우리에게 그리 고 우리 선조들에게도 약속되었지 만 실로 이것은 옛 얘기에 불과하 다 말하니
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
dar voi, prea iubiţilor, aduceţi-vă aminte de vorbele vestite mai dinainte de apostolii domnului nostru isus hristos.
사 랑 하 는 자 들 아 ! 너 희 는 우 리 주 예 수 그 리 스 도 의 사 도 들 의 미 리 한 말 을 기 억 하
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dacă i -a căzut părul de pe cap numai în partea dinainte, este pleşuv în partea dinainte: este curat.
앞 머 리 가 빠 져 도 그 는 이 마 대 머 리 니 정 하 니
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a aşezat stîlpii în partea dinainte a templului, unul la dreapta şi altul la stînga; a numit pe cel dela dreapta iachin, şi pe cel dela stînga boaz.
그 두 기 둥 을 외 소 앞 에 세 웠 으 니 좌 편 에 하 나 요, 우 편 에 하 나 라 우 편 것 은 야 긴 이 라 칭 하 고 좌 편 것 은 보 아 스 라 칭 하 였 더
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
spune: “străbateţi pământul şi vedeţi cum a fost sfârşitul celor dinainte! cei mai mulţi au fost închinători la idoli.”
일러가로되 지상을 여행하여그대 이전 사람들의 말로가 어떠 했는가를 보라 그들 대다수는 하 나님 아닌 다른 것들을 숭배하였 노라
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
pe partea dinainte a templului a măsurat în lungime douăzeci de coţi şi în lăţime douăzeci de coţi; şi mi -a zis: ,,acesta este locul prea sfînt!``
그 가 내 전 을 척 량 하 니 장 이 이 십 척 이 요 광 이 이 십 척 이 라 그 가 내 게 이 르 되 이 는 지 성 소 니 라 하
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
astfel ţi-a dezvăluit ţie, precum şi celor dinaintea ta, dumnezeu, puternicul, Înţeleptul
이렇게 하여 권능과 지혜로 충만하신 하나님은 그대에게 계시했나니 그것은 그대 이전에 계시 했던 것과 같노라
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量: