您搜索了: vuoristoon (芬兰语 - 世界语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Finnish

Esperanto

信息

Finnish

vuoristoon

Esperanto

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

芬兰语

世界语

信息

芬兰语

ja eesau asettui seirin vuoristoon, eesau, se on edom.

世界语

kaj esav eklogxis sur la monto seir; esav estas ankaux edom.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

芬兰语

sieltä he kulkivat efraimin vuoristoon ja tulivat miikan talolle asti.

世界语

kaj ili iris de tie sur la monton de efraim kaj venis al la domo de mihxa.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

芬兰语

nämä lähtivät ja nousivat vuoristoon ja tulivat rypälelaaksoon ja vakoilivat maata.

世界语

kaj ili iris kaj supreniris sur la monton, kaj venis al la valo esxkol kaj esplorrigardis gxin.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

芬兰语

ja he lähtivät almon-diblataimista ja leiriytyivät abarimin vuoristoon vastapäätä neboa.

世界语

kaj ili eliris el almon-diblataim, kaj haltis tendare cxe la montoj abarim, antaux nebo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

芬兰语

amorilaiset tunkivat daanilaiset vuoristoon, sillä he eivät sallineet heidän laskeutua tasangolle.

世界语

kaj la amoridoj premis la danidojn sur la monton, ne permesante al ili malsupreniri en la valon.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

芬兰语

hänkin teetti uhrikukkuloita juudan vuoristoon ja saattoi jerusalemin asukkaat haureuteen ja vietteli juudan.

世界语

li ankaux arangxis altajxojn sur la montoj de judujo, li malcxastigis la logxantojn de jerusalem kaj delogis judujon.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

芬兰语

yhtäkaikki he lähtivät uppiniskaisuudessaan kulkemaan ylös vuoristoon; mutta ei herran liitonarkki eikä mooseskaan siirtynyt leiristä.

世界语

sed ili obstinis, kaj iris sur la supron de la monto; tamen la kesto de la interligo de la eternulo kaj moseo ne eliris el la tendaro.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

芬兰语

ja salomo määräsi seitsemänkymmentä tuhatta miestä taakankantajiksi ja kahdeksankymmentä tuhatta miestä kivenhakkaajiksi vuoristoon ja niille kolmetuhatta kuusisataa työnjohtajaa.

世界语

salomono starigis sepdek mil portistojn, okdek mil montajn sxtonhakistojn, kaj tri mil sescent kontrolistojn super ili.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

芬兰语

kanaanilaisille itään ja länteen, amorilaisille, heettiläisille, perissiläisille ja jebusilaisille vuoristoon ja hivviläisille hermonin juurelle mispan maahan.

世界语

al la kanaanidoj oriente kaj okcidente, kaj al la amoridoj kaj hxetidoj kaj perizidoj, kaj jebusidoj sur la monto, kaj al la hxividoj sub hxermon en la lando micpa.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

芬兰语

näistä hän teki seitsemänkymmentä tuhatta taakankantajiksi, kahdeksankymmentä tuhatta kivenhakkaajiksi vuoristoon ja kolmetuhatta kuusisataa työnjohtajiksi, joiden oli pidettävä väki työssä.

世界语

kaj li faris el ili sepdek mil portistojn, okdek mil montajn sxtonhakistojn, kaj tri mil sescent kontrolistojn, por devigadi la popolon labori.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

芬兰语

mutta siddimin laakso oli täynnä maapihkakuoppia. ja sodoman ja gomorran kuninkaat pakenivat ja putosivat niihin; mutta henkiin jääneet pakenivat vuoristoon.

世界语

kaj en la valo sidim estis multe da bitumaj kavoj; kaj la regxoj de sodom kaj gomora forkuris kaj falis tien, kaj la restintoj kuris sur la monton.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

芬兰语

ja kun ne israelin miehet, jotka olivat piiloutuneet efraimin vuoristoon, kuulivat filistealaisten pakenevan, yhtyivät hekin kaikki ajamaan heitä takaa taistelussa.

世界语

kaj cxiuj izraelidoj, kiuj sin kasxis sur la monto de efraim, auxdis, ke la filisxtoj forkuras, kaj ili ankaux aligxis kontraux ili batale.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

芬兰语

silloin minä sanoin teille: `te olette tulleet amorilaisten vuoristoon, jonka herra, meidän jumalamme, meille antaa.

世界语

kaj mi diris al vi:vi venis al la monto de la amoridoj, kiun la eternulo, nia dio, donas al ni;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

芬兰语

heidän pohjoinen rajansa lähtee jordanista, ja raja nousee jerikon pohjoispuolella olevalle kukkulalle ja nousee vuoristoon, länteen päin, ja päättyy beet-aavenin erämaahan.

世界语

kaj ilia limo norde estas de jordan, kaj la limo levigxas al la norda flanko de jerihxo, kaj levigxas sur la monton okcidente, kaj finigxas en la dezerto bet-aven.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

芬兰语

"nouse tänne abarimin vuoristoon, nebon vuorelle, joka on mooabin maassa vastapäätä jerikoa, ja katsele kanaanin maata, jonka minä annan israelilaisten omaksi.

世界语

supreniru sur cxi tiun monton abarim, sur la monton nebo, kiu estas en la lando moaba, kontraux jerihxo; kaj rigardu la landon kanaanan, kiun mi donas al la izraelidoj kiel posedajxon;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

芬兰语

vuoristossa piileskelevät aseistetut miehet - taistelevat yhä uutta fasistihallintoa vastaan.

世界语

monte kaŝitaj, armitaj homoj ankoraŭ batalas kontraŭ la nova faŝista reĝimo, kiu batalas por neniigi ilin.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,794,233,307 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認