您搜索了: erimielisyyksien ratkaiseminen (芬兰语 - 丹麦语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

芬兰语

丹麦语

信息

芬兰语

erimielisyyksien ratkaiseminen

丹麦语

bilæggelse af tvister

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 3
质量:

芬兰语

erimielisyyksien ratkaiseminen ja sovellettava lainsäädäntö

丹麦语

tvistemål og gældende lov

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

芬兰语

11 artikla kansallisten valvontaviranomaisten välisten erimielisyyksien ratkaiseminen 1.

丹麦语

artikel 11 bilæggelse af tvister mellem kompetente myndigheder 1.

最后更新: 2012-03-20
使用频率: 6
质量:

芬兰语

osallistujien välisten erimielisyyksien selvittäminen

丹麦语

afklaring af uoverensstemmelser mellem to deltagere

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

芬兰语

tämä johtaisi vain erimielisyyksien kärjistymiseen.

丹麦语

det ville yderligere splitte parterne.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

芬兰语

mielestäni pääasiallinen ongelma koskee erimielisyyksien ratkaisua.

丹麦语

pensionsudgifternes andel af bnp vil stige 3 til 4 procentpoint fra 1995 til år 2030; det er meget.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

芬兰语

ulkopolitiikka on suunnattu kaikkien erimielisyyksien ratkaisemiseen naapurimaiden kanssa.

丹麦语

udenrigspolitikken er rettet mod at løse alle problemer med nabolandene.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

芬兰语

neuvoston menettelyt, käy tännöt ja myös erimielisyyksien ratkaiseminen edel lyttävät sellaista solidaarisuutta ja luottamusta, joka on yleensä harvinaista eri valtioiden välillä.

丹麦语

både med hensyn til procedurer og praksis, ja endog strids

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

芬兰语

pankkiviranomaisen toimivaltaan olisi kuuluttava sellaisten erimielisyyksien ratkaiseminen, jotka koskevat yhteistyöhön liittyviä menettelyllisiä velvoitteita ja yhteisön oikeuden tulkintaa ja soveltamista valvontapäätöksissä.

丹麦语

myndighedens kompetence bør omfatte tvister om proceduremæssige forpligtelser i samarbejdsprocessen samt om fortolkningen af anvendelsen af fællesskabslovgivningen i tilsynsbeslutninger.

最后更新: 2012-03-20
使用频率: 3
质量:

芬兰语

sillä tavoin pakistanissa käytetään islamin lainsäädäntöä säännöllisesti henkilökohtaisten erimielisyyksien ratkaisemiseen.

丹麦语

således misbruger man i pakistan regelmæssigt islamlovgivningen for at afgøre personlige mellemværender.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

芬兰语

eu : n sääntöjen yhdenmukaisen soveltamisen varmistaminen ja kansallisten valvontaviranomaisten välisten erimielisyyksien sovittelu ja ratkaiseminen . sen varmistaminen , että kriisitilanteessa tehdään koordinoituja päätöksiä .

丹麦语

6 . de opgaver , der udføres af eu 's nuværende tilsynsudvalg udvikling af tekniske standarder med henblik på at udarbejde et fælles regelsæt i eu sikring af en konsekvent anvendelse af fællesskabets lovgivning og mægling i og bilæggelse af tvister mellem nationale tilsyn sikring af en koordineret beslutningsproces i krisesituationer tilsyn med bestemte paneuropæiske enheder sikring af en fælles tilsynskultur .

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

芬兰语

toinen toimenpide on valitusmenettelyn käyttöönotto, joka mahdollistaa erimielisyyksien ratkaisemisen entistä no peammin.

丹麦语

en anden foranstaltning består i indførelsen af en indsigelsesprocedure for at løse uoverensstemmelser på en hurtigere måde.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

芬兰语

eurooppalaisen suuntautumisen haaste edellyttää erimielisyyksien ratkaisemista vuoropuhelun ja keskinäisen ymmärryksen avulla sekä asioista sopimalla.

丹麦语

den europæiske orientering er en udfordring, der forudsætter, at man overvinder forskelle via dialog, gensidig forståelse og konsensus.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

芬兰语

asiat, jotka koskevat kansallisten valvontaviranomaisten välisten erimielisyyksien ratkaisemista, olisi annettava suppean lautakunnan käsiteltäviksi.

丹麦语

sager om bilæggelse af tvister mellem nationale tilsynsmyndigheder bør behandles af et snævert panel.

最后更新: 2012-03-20
使用频率: 3
质量:

芬兰语

arvopaperimarkkinaviranomaisen toimivaltaan olisi kuuluttava sellaisten erimielisyyksien ratkaiseminen, jotka koskevat yhteistyöhön liittyviä menettelyllisiä velvoitteita ja yhteisön oikeuden tulkintaa ja soveltamista valvontapäätöksissä. olemassa olevia sovittelumekanismeja, joista säädetään alakohtaisessa lainsäädännössä, on kunnioitettava.

丹麦语

i udøvelsen af tilsynsnetværkets aktiviteter kan det være hensigtsmæssigt at uddelegere opgaver og ansvar for at begrænse overlapningen af tilsynsopgaver, fremme samarbejdet og derved strømline tilsynsprocessen og mindske den byrde, der pålægges finansieringsinstitutterne. forordningen bør derfor udgøre et klart retsgrundlag for denne uddelegering.

最后更新: 2012-03-20
使用频率: 3
质量:

芬兰语

olisi säädettävä sovitteluvaiheesta, jonka aikana kansalliset valvontaviranomaiset voivat päästää keskinäiseen sopimukseen. vakuutusja työeläkeviranomaisen toimivaltaan olisi kuuluttava sellaisten erimielisyyksien ratkaiseminen, jotka koskevat yhteistyöhön liittyviä menettelyllisiä velvoitteita ja yhteisön oikeuden tulkintaa ja soveltamista valvontapäätöksissä.

丹麦语

bestemmelserne i den sektorspecifikke lovgivning om eksisterende forligsmekanismer skal overholdes. undlader de pågældende nationale tilsynsmyndigheder at gennemføre tiltag, bør myndigheden have beføjelser til som sidste udvej at vedtage beslutninger, som rettes direkte til finansieringsinstitutter på områder inden for fællesskabslovgivningen, som finder direkte anvendelse på dem.

最后更新: 2012-03-20
使用频率: 3
质量:

芬兰语

puolisia toimenpiteitä poikkeuksellisissa vaikeuksissa, ja toiseksi siitä, että sopi mukseen liittyneiden valtioiden välisten erimielisyyksien ratkaisemista koskeva jär jestelmä on epätäydellinen.

丹麦语

foranstaltninger i tilfælde af ekstraordinære vanskeligheder, og for det andet ufuldstændigheden af den ordning, der indføres for bilæggelse af tvister mellem de kontraherende stater.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

芬兰语

new yorkissa 24 päivästä heinäkuuta 2 päivään elokuuta; sopimuspuolet tutkivat muun muassa erimielisyyksien ratkaisemisen yksityiskohtaisia sääntöjä sekä valitsivat 21 kansainvälisen merioikeuden tuomioistuimen tuomaria.

丹麦语

de drøftede bl.a. reglerne for bilæggelse af tvister og valgte de 21 dommere til den internationale havretsdomstol.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

芬兰语

olemme siis tehneet lujasti töitä löytääksemme sekä oikeudellisesti moitteettoman että kestävän ratkaisun ja kieltäytyneet ratkaisemasta kysymystä siten, että erimielisyyksien ratkaisumenettely keskeytetään, ja hylänneet ehdotukset poikkeuksista suoralta kädeltä.

丹麦语

vi har derfor arbejdet hårdt for at finde en løsning, der både er juridisk solid og bæredygtig. vi forkastede et forslag om et moratorium for regulering af meningsforskellene som løsning på dette spørgsmål, og vi har fra starten forkastet enhver idé om undtagelser.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

芬兰语

juuri tänä aikana meidän pitää euroopan unionissa tukea kaikkia niitä alueellisia aloitteita, jotka johtavat oikeusvaltioon, talouskasvuun, yhteiskunnalliseen oikeudenmukaisuuteen sekä erimielisyyksien ratkaisemiseen rauhanomaisin keinoin selkkauksitta.

丹麦语

netop i den periode må vi i eu styrke alle de regionale initiativer, som fører til en retsstat, til økonomisk udvikling, social retfærdighed, og som fører til en løsning af diverse konflikter med fredelige midler og uden sammenstød.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

获取更好的翻译,从
7,799,667,759 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認