来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
virkamiehet, joiden on määrä tutustua arkaluonteisiin tietoihin, käyvät läpi luotettavuusselvityksen muiden toimielinten vahvistamien sääntöjen mukaisesti.
tjenestemænd, som har adgang til følsomme oplysninger, sikkerhedsgodkendes i overensstemmelse med de bestemmelser, der er fastsat for de øvrige institutioner.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
kokouksissa käsitellyt asiat annetaan heille tiedoksi. pääsihteeri myöntää valtuutuksen jäsenvaltioiden kansallisten toimivaltaisten viranomaisten luotettavuusselvityksen perusteella saatuaan näiden lausunnon.
generalsekretæren giver tilladelse hertil efter forinden at have indhentet udtalelse fra de kompetente myndigheder i medlemsstaterne på grundlag af den sikkerhedsundersøgelse, disse myndigheder har foretaget.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
puheenjohtajakokouksen nimeämien neljän jäsenen lisäksi kokoushuoneeseen pääsevät vain virkamiehet, jotka tehtäviensä tai yksikön tarpeiden vuoksi ovat läpikäyneet luotettavuusselvityksen ja jotka on valtuutettu pääsemään sisälle huoneeseen tarpeellisuusperiaate huomioon ottaen.
bortset fra de fire medlemmer, som formandskonferencen udpeger, har kun tjenestemænd, som af hensyn til deres funktion og tjenestens behov er sikkerhedsgodkendt og bemyndiget dertil i overensstemmelse med "need to know"-princippet, adgang til mødeværelset.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
tämän päätöksen 4 artiklan 5 kohdasta poiketen on 1 artiklan 5 kohdassa tarkoitetussa kirjeenvaihdossa määrättävä kansallista sotilashenkilöä koskevan luotettavuusselvityksen asiaankuuluvasta tasosta, joka ei voi olla secret-turvaluokkaa alhaisempi.
uanset artikel 4, stk. 5, skal det relevante niveau for den udstationerede militæreksperts sikkerhedsgodkendelse, som ikke må være mindre end secret, anføres i den i artikel 1, stk. 5, omhandlede brevveksling.
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:
neuvoston ”luotettavuusselvityksen” käsittelyä ei pidetty tarpeellisena ennakkotarkastuksen kohteena, sillä neuvosto ei ole merkittävässä asemassa arvioinnin suhteen; sen suorittaa kyseinen jäsenvaltio.
kommissionens database over juridiske enheder blev ikke i sig selv anset for at være underlagt forudgående kontrol, men visse aspekter, navnlig information af de registrerede, der bliver optaget i databasen, blev analyseret i udtalelsen om varslingssystemet, da databasen over juridiske enheder tilfører varslingssystemet data og vice versa.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
erityisesti edellytetään, että osallistujien komitean jäsenillä on riittävä luotettavuusselvitys.
repræsentanter i komitéen skal have den fornødne sikkerhedsgodkendelse.
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 4
质量: