来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
sillä herra antaa viisautta, hänen suustansa lähtee tieto ja taito.
thi herren, han giver visdom, fra hans mund kommer kundskab og indsigt.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ja minä poistan baalien nimet hänen suustansa, eikä niiden nimiä enää mainita.
baalsnavnene fjerner jeg fra hendes mund, ej mer skal navnene huskes.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
jumala, särje hampaat heidän suustansa, herra, murra nuorten jalopeurain raateluhampaat.
gud, bryd tænderne i deres mund, ungløvernes kindtænder knuse du, herre;
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
hyvän henkesi sinä annoit heitä opettamaan, mannaasi et kieltänyt heidän suustansa, ja vettä sinä annoit heille heidän janoonsa.
du gav dem din gode Ånd for at give dem indsigt og forholdt ikke deres mund din manna, og du gav dem vand til at slukke deres tørst.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
sillä papin huulten pitää tallettaman tieto, ja hänen suustansa etsitään opetus; sillä hän on herran sebaotin sanansaattaja.
thi præstens læber vogter på kundskab, og vejledning søger man af hans mund; thi han er hærskarers herres sendebud.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
baaruk vastasi heille: "hän saneli minulle suustansa kaikki nämä sanat, ja minä kirjoitin ne musteella kirjaan".
baruk svarede: "jeremias foresagde mig alle ordene, og jeg optegnede dem i bogen med blæk."
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
niin he sanoivat: "mitä me enää todistusta tarvitsemme? sillä me itse olemme kuulleet sen hänen omasta suustansa."
men de sagde: "hvad have vi længere vidnesbyrd nødig? vi have jo selv hørt det af hans mund!"
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
sentähden sano heille: tämä on kansa, joka ei kuullut herran, jumalansa, ääntä eikä ottanut kuritusta varteen. kadonnut on totuus ja hävinnyt heidän suustansa.
sig så til dem: det er det folk, som ej hørte herren deres guds røst, det, som ej tog ved lære; sandhed er svundet, udryddet af deres mund.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
mutta minä poistan veret hänen suustansa ja heidän iljetyksensä hänen hampaittensa välistä, ja hänestäkin jää jäännös meidän jumalallemme; hän on oleva niinkuin sukuruhtinas juudassa, ja ekron on oleva niinkuin jebusilainen.
tager blodet ud af hans mund og væmmelsen bort fra hans tænder. også han bliver reddet for vor gud, han bliver som en slægt i juda, ekron som, en, jebusit.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ja kaikki lausuivat hänestä hyvän todistuksen ja ihmettelivät niitä armon sanoja, jotka hänen suustansa lähtivät; ja he sanoivat: "eikö tämä ole joosefin poika?"
og de berømmede ham alle og undrede sig over de livsalige ord, som udgik af hans mund, og de sagde: "er dette ikke josefs søn?"
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
herätkää, te juopuneet, ja itkekää, valittakaa, kaikki viininjuojat, rypälemehun tähden, sillä se on otettu pois teidän suustanne.
vågn op, i drukne, og græd; enhver, som drikker vin, skal jamre over most, der gik tabt for eders. mund.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量: