来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
kauppa vapautui, kun kaikki vapaakauppasopimukset saatiin alueella valmiiksi.
handelsliberaliseringen er blevet fremmet med fuldførelsen af et regionalt net af frihandelsaftaler. med henblik på at skabe fungerende markedsøkonomier vil landene skulle sikre en yderligere makroøkonomisk stabilisering og strukturreformer, herunder liberalisering og privatisering.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
komission lausunnon antamisen jälkeen viro on tehnyt vapaakauppasopimukset efta-maiden.
estland bør på kort sigt indføre en strategi til gennemførelse af toldafgifter for at opfylde fællesskabets regelværk på told området.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
niin kutsutut vapaakauppasopimukset mahdollistavat muuten vapaakauppa-alueiden muodostamisen epäsymmetriseltä pohjalta.
de såkaldte frihandelsaftaler muliggør i øvrigt, at der oprettes et frihandelsområde på et asymmetrisk grundlag.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
mutta meidän on myös nähtävä, että hyvin monet vapaakauppasopimukset valitettavasti kariutuvat moniin kiintiöihin.
men vi må også erkende, at mange frihandelsaftaler desværre slår fejl på grund af kvoter.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
mielestäni ei kerta kaikkiaan riitä se, että esitämme syyksi sen, että vapaakauppasopimukset lopulta parantavat talouskasvua.
efter min mening er det simpelthen ikke godt nok at argumentere med, at frihandelsaftaler efterhånden vil stimulere den økonomiske vækst.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
länsi-balkanilla tarvitaan myös lisää talousuudistuksia, ja alueella tehdyt kahdenväliset vapaakauppasopimukset olisi ratifioitava.
partnerskabsaftale mellem staterne i afrika, vestindien og stillehavet på den ene side og det europæiske fællesskab og dets medlemsstater på den anden side (cotonou-aftalen) — eft l 317 af 15.12.2000 og bull. 6-2000, punkt 1.6.83
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
haluamme, että kaikki maat allekirjoittavat assosiaatiosopimuksen kanssamme, jotta ne saisivat vapaakauppasopimukset keskenään päätökseen viiden vuoden kuluessa.
vi ønsker, at alle lande, der undertegner en associeringsaftale med os, indgår frihandelsaftaler med hinanden inden fem år.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
ajanjakson 1997-1998 aikana unkari allekirjoitti vapaakauppasopimukset turkin, israelin, bulgarian, liettuan ja viron kanssa.
fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
uudet jäsenvaltiot sanovat 1 päivästä toukokuuta 2004 alkaen irti kolmansien maiden kanssa tekemänsä vapaakauppasopimukset, myös keski-euroopan vapaakauppasopimuksen.
med virkning fra den 1. maj 2004 udtræder de nye medlemsstater af alle frihandelsaftaler med tredjelande, herunder den centraleuropæiske frihandelsaftale.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
vapaakauppasopimukset tulivat voimaan useiden hakijamaiden kanssa, ja neuvottelut aloitettiin kaikkien jäljellä olevien hakijamaiden sekä muiden kie-maiden kanssa.
en række frihandelsaftaler er trådt i kraft med en række af de lande, der har ansøgt om eu-tiltrædelse. og der er indledt forhandlinger med alle de øvrige ansøgerlande samt med andre sng-lande.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
arvoisa komissaari pinheiro, haluatte oletettavasti kyseisten tutkimusten tukevan komission näkemystä, jonka mukaan vapaakauppasopimukset auttaisivat akt-maita integroitumaan maailmanlaajuiseen talouteen.
de ønsker antageligvis, kommissær pinheiro, at de undersøgelser støtter kommissionens synspunkt om, at frihandelsaftaler( fta) faktisk skulle hjælpe avs-landene med at blive integreret i den globale økonomi.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
uudet jäsenvaltiot sanovat 1 päivästä toukokuuta 2004 alkaen irti kolmansien maiden kanssa tekemänsä vapaakauppasopimukset, myös keski-euroopan vapaakauppasopimuksen.
med virkning fra den 1. maj 2004 udtræder de nye medlemsstater af alle frihandelsaftaler med tredjelande, herunder den centraleuropæiske frihandelsaftale.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
on erotettava toisistaan — sveitsin/liechtensteinin, islannin ja norjan kanssa tehdyt vapaakauppasopimukset (jäljempänä fta), jotka ovat yhteisösopimuksia.
der skal skelnes mellem: frihandelsaftalerne med schweiz/liechtenstein, island og norge. der er tale om aftaler, hvor fællesskabet har enekompetence.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
naapurimaiden kanssa tehtyjä vapaakauppasopimuksia on sovellettava erityisesti uuden keski-euroopan vapaakauppa-aluetta koskevan sopimuksen yhteydessä.
implementere frihandelsaftaler med nabolandene, navnlig inden for rammerne af den nye centraleuropæiske frihandelsaftale (cefta).
最后更新: 2014-11-03
使用频率: 1
质量: