来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
italian verotunnus: daommd74t11z352z.
codice fiscale (skatteregistreringsnummer): daommd74t11z352z.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
verotunnus: drmtmn54h07z301t” seuraavasti:
skatteregistreringsnummer: drmtmn54h07z301t« under overskriften »fysiske personer« affattes således:
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
verotunnus: drafrd64r12z301c.” seuraavasti:
skatteregistreringsnr.: drafrd64r12z301c« under overskriften »fysiske personer« affattes således:
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:
henkilötunnus: italian verotunnus drmtmn54h07z301t.
nationalt identifikationsnr.: italiensk skatteregistreringsnr. drmtmn54h07z301t.
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:
verotunnus: bda ysf 66p04 z352q.”
skatteregistreringsnummer: bda ysf 66p04 z352q.«
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:
muita tietoja: italian verotunnus bghfcl66r28z352g.
andre oplysninger: italiensk skatteregistreringsnummer bghfcl66r28z352g.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
italian laitoksia varten ilmoitetaan ”verotunnus”.
hvis blanketten er bestemt for en italiensk institution, anføres skattenummer (codice fiscale).
最后更新: 2014-11-06
使用频率: 1
质量:
lisätietoja: italian verotunnus: hddfth63h28z352v” seuraavasti:
andre oplysninger: italiensk skatteregistreringsnr.: hddfth63h28z352v« under overskriften »fysiske personer« affattes således:
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
muita tietoja: italian verotunnus lbhhmd63e31z330m” seuraavasti:
andre oplysninger: italiensk skatteregistreringsnr.: lbhhmd63e31z330m« under overskriften »fysiske personer« affattes således:
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
verotunnus: drr kml 67l22 z352q tai drr klb 67l22 z352s.
skatteregistreringsnummer: drr kml 67l22 z352q eller drr klb 67l22 z352s.
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:
italian lainsäädännön soveltamisalaan kuuluvien työntekijöiden osalta ilmoitetaan italialainen verotunnus.
for personer, der er omfattet af italiensk lovgivning, anføres det italienske skattenummer.
最后更新: 2014-11-06
使用频率: 1
质量:
jos toimivaltainen laitos on italian laitos, sitä varten ilmoitetaan ”verotunnus”.
til brug for institutioner i italien anføres skattenummer (codice fiscale).
最后更新: 2014-11-06
使用频率: 1
质量:
lisätietoja: a) italian verotunnus: bghfcl66r28z352g, b) vangittuna italiassa kesäkuussa 2009.
andre oplysninger: (a) italiensk skatteregistreringsnr.: bghfcl66r28z352g, (b) tilbageholdt i italien siden juni 2009.
最后更新: 2014-11-11
使用频率: 1
质量:
lisätietoja: a) italian verotunnus: chrtrk70c31z352u; b) äidin nimi charaabi hedia” seuraavasti:
andre oplysninger: a) italiensk skatteregistreringsnr.: chrtrk70c31z352u, b) moders navn charaabi hedia« under overskriften »fysiske personer« affattes således:
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
lisätietoja: a) italian verotunnus: bghfcl66r28z352g, b) tuomittu italiassa 15.7.2006 kahdeksaksi vuodeksi vankeuteen.
andre oplysninger: (a) italiensk skatteregistreringsnr.: bghfcl66r28z352g, (b) idømt 8 års fængsel i italien den 15.7.2006.
最后更新: 2014-11-11
使用频率: 1
质量:
muita tietoja: a) verotunnus: drmtmn54h07z301t, b) napolilainen tuomioistuin tuominnut 19.5.2005 kahdeksaksi vuodeksi vankeuteen.
andre oplysninger: a) skatteregistreringsnr.: drmtmn54h07z301t, b) idømt 8 års fængsel ved retten i napoli den 19.5.2005.
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
lisäksi koodia voidaan jaotella paikallisesti edelleen aina 21 merkkipaikkaan saakka esimerkiksi kansallisen verotunnuksen ilmaisemiseksi.
derudover er der yderligere lokale underinddelinger med op til 21 positioner, der bruges til at angive f.eks. den nationale skattekode.
最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量: