来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
sentähden mies luopukoon isästänsä ja äidistänsä ja liittyköön vaimoonsa.
Посему оставит человек отца своего и мать
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
paitsi lähimmästä veriheimolaisestaan: äidistänsä, isästänsä, pojastansa, tyttärestänsä ja veljestänsä,
только к ближнему родственнику своему, к матери своей и к отцу своему, к сыну своему и дочери своей, к брату своему
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sentähden mies luopukoon isästänsä ja äidistänsä ja liittyköön vaimoonsa, ja he tulevat yhdeksi lihaksi.
Потому оставит человек отца своего и мать свою и прилепится к жене своей; и будут одна плоть.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Älköön hän myöskään menkö minkään kuolleen luo; isästänsäkään tai äidistänsä hän älköön saattako itseänsä saastaiseksi.
и ни к какому умершему не должен он приступать: даже прикосновением к умершему отцу своему и матери своей он не должен осквернять себя.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
"sentähden mies luopukoon isästänsä ja äidistänsä ja liittyköön vaimoonsa, ja ne kaksi tulevat yhdeksi lihaksi."
Посему оставит человек отца своего и мать и прилепится к жене своей, и будут двое одна плоть.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ja sanoi: `sentähden mies luopukoon isästänsä ja äidistänsä ja liittyköön vaimoonsa, ja ne kaksi tulevat yhdeksi lihaksi`?
И сказал: посему оставит человек отца и мать и прилепится к жене своей, и будут два одною плотью,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
joka sanoi isästänsä ja äidistänsä: `minä en heitä nähnyt`, ja joka ei tunnustanut veljiään omiksensa eikä tuntenut omia lapsiansa. sillä he noudattivat sinun sanaasi ja pysyivät sinun liitossasi.
который говорит об отце своем и матери своей: „я на них не смотрю", и братьев своих не признает, и сыновей своих не знает; ибо они, левиты , слова Твои хранят и завет Твой соблюдают,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式