来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
koska nyt kuninkaan sana oli niin ankara ja pätsi niin kovin kuumennettu, tappoi tulen liekki ne miehet, jotka veivät ylös sadrakin, meesakin ja abednegon.
И как повеление царя было строго, и печь раскалена была чрезвычайно, то пламя огня убило тех людей, которые бросали Седраха, Мисаха и Авденаго.
ja rakeita tuli, ja tulta leimahteli rakeiden keskellä. raesade oli ylen ankara, niin ettei sellainen ollut kohdannut koko egyptin maata siitä ajasta saakka, jolloin se tuli asutuksi.
и был град и огонь между градом, град весьма сильный,какого не было во всей земле Египетской со времени населения ее.
ja tuli salamoita ja ääniä ja ukkosenjylinää; ja tuli suuri maanjäristys, niin ankara ja suuri maanjäristys, ettei sen vertaista ole ollut siitä asti, kuin ihmisiä on ollut maan päällä.
И произошли молнии, громы и голоса, и сделалось великое землетрясение, какого не бывало с тех пор, как люди на земле. Такое землетрясение! Так великое!