来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
isäntäjäsenvaltion maantieteellinen alue, jossa operaatio toteutetaan;
a fogadó tagállam azon földrajzi területe, ahol a műveletre sor kerül;
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
vapautuksiin on sovellettava isäntäjäsenvaltion vahvistamia edellytyksiä ja rajoituksia.
a mentesség a fogadó tagállam által meghatározott feltételektől és korlátozásoktól függ.
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
lähettävien jäsenvaltioiden virkamiehet ovat isäntäjäsenvaltion kansallisen lainsäädännön alaisia.
a kirendelő tagállamok tisztviselői a fogadó tagállam nemzeti jogának hatálya alá tartoznak.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
aseiden, ammusten ja muiden varusteiden käytössä on noudatettava isäntäjäsenvaltion lainsäädäntöä.
a fegyverek, lőszer és felszerelés használatára a fogadó tagállam joga az irányadó.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
yhteisiin operaatioihin osallistuvien lähettävien jäsenvaltioiden virkamiesten on noudatettava isäntäjäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen antamia ohjeita.
a kirendelő tagállam közös műveletekben részt vevő tisztviselőinek követniük kell a fogadó tagállam illetékes hatósága által adott utasításokat.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
brysselissä sijaitsevan koordinointitoimiston osalta neuvoston pääsihteeristön turvallisuusyksikkö huolehtii tarpeellisista ja asianmukaisista toimenpiteistä yhteistyössä isäntäjäsenvaltion viranomaisten kanssa.
a brüsszeli székhelyű koordinációs hivatalra vonatkozó szükséges és megfelelő intézkedésekről a tanács biztonsági hivatala gondoskodik a fogadó tagállam hatóságaival együttműködve.
最后更新: 2014-10-20
使用频率: 1
质量:
3. brysselissä sijaitsevan koordinointitoimiston osalta neuvoston pääsihteeristön turvallisuusyksikkö huolehtii tarpeellisista ja asianmukaisista toimenpiteistä yhteistyössä isäntäjäsenvaltion viranomaisten kanssa.
(3) a brüsszeli székhelyű koordinációs hivatalra vonatkozó szükséges és megfelelő intézkedésről a tanács főtitkársága biztonsági hivatala gondoskodik a fogadó tagállam hatóságaival együttműködve.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:
参考:
2. vastaanottajan on annettava isäntäjäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten asianmukaisesti leimaama verovapautustodistus valtuutetulle varastonpitäjälle edellä 1 kohdassa mainittua tarkoitusta varten.
(2) a rendeltetés szerinti tagállam illetékes hatóságai által szabályosan lebélyegzett adómentességi igazolást az adóraktár engedélyesének a címzett adja át az (1) bekezdés alkalmazása szerinti célra.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:
参考:
isäntäjäsenvaltion operaatiota johtava virkamies voi yksittäistapauksessa kansallisen lainsäädännön mukaisesti hyväksyä aseiden, ammusten ja muiden varusteiden käytön muissa kuin ensimmäisessä virkkeessä tarkoitetuissa tapauksissa.
a fogadó tagállamnak a művelet tényleges irányítását végző tisztviselője egyedi esetekben – a nemzeti jognak megfelelően – engedélyezheti a fegyvereknek, a lőszernek és a felszerelésnek az első mondatban meghatározottakat meghaladó használatát is.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
参考:
cepolin kotipaikka on bramshill yhdistyneessä kuningaskunnassa. -cepolin kotipaikka on bramshill yhdistyneessä kuningaskunnassa. isäntäjäsenvaltion on helpotettava cepolin perustamista. -
a cepol székhelye bramshillben, az egyesült királyság területén lesz. -a cepol székhelye bramshillben, az egyesült királyság területén lesz. a székhelyet biztosító tagállam segíti a cepol felállítását. -
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 4
质量:
参考:
kansainvälisten järjestöjen, jotka isäntäjäsenvaltion viranomaiset ovat sellaisiksi tunnustaneet, sekä näiden järjestöjen jäsenten käyttöön, näiden järjestöjen kansainvälisissä perustamissopimuksissa tai niiden toiminnan kotipaikkaa koskevissa sopimuksissa määrätyin rajoituksin ja edellytyksin;
a fogadó tagállam hatóságai által ekként elismert nemzetközi szervezetek vagy azok tagjai által, az ilyen szervezeteket létrehozó nemzetközi egyezményekben vagy a székhelyükről szóló megállapodásokban meghatározott korlátozásokkal és feltételekkel;
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
参考:
mikäli jonkin jäsenvaltion virkamiehet käyttävät ajoneuvoja tämän päätöksen mukaisten toimenpiteiden yhteydessä toisen jäsenvaltion alueella, heitä koskevat tällöin samat liikennesäännöt kuin isäntäjäsenvaltion virkamiehiä, mukaan lukien määräykset, jotka koskevat tienkäyttöoikeutta sekä erityisoikeuksia tieliikenteessä.
amennyiben valamely tagállam tisztviselői az e határozat keretében folytatott intézkedés során valamely másik tagállam területén gépjárműveket vesznek igénybe, ugyanazon közúti közlekedési szabályok hatálya alá tartoznak, mint a fogadó tagállam tisztviselői, az elsőbbségadásra és a különös kiváltságokra vonatkozó szabályokat is beleértve.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
参考:
-"etäosallistujalla" eta-maahan sijoittautunutta laitosta, joka osallistuu suoraan eu:n (toisen) jäsenvaltion ("isäntäjäsenvaltio") kansalliseen rtgs-järjestelmään ja jolla on tätä tarkoitusta varten euromääräinen rtgs-tili omissa nimissään isäntäjäsenvaltion kansallisessa keskuspankissa, ilman että sen on välttämättä pitänyt perustaa sivukonttoria isäntäjäsenvaltioon,
-"távoli résztvevő": valamely egt országban székhellyel rendelkező intézmény, amely közvetlenül részt vesz egy (másik) eu-tagállam ("fogadó tagállam") nemzeti rtgs-rendszerében, és e célokból saját nevében euróban vezetett rtgs-számlával rendelkezik a fogadó tagállam nkb-jánál anélkül, hogy a fogadó tagállamban feltétlenül fióktelepet alapított volna,
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式