来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
root
root
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
& root tiedostojärjestelmä:
& Системаи фалҳои реша:
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
osiotthe root filesystem
Қисмҳои диски компютерӣthe root filesystem
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
esim. ssh - l root eta. kone. org ksysguardd
мисол. ssh - l root remote. host. org ksysguardd
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
tummennetaan koko näyttö, kun pyydetään root- oikeuksianame
name
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
liitä juuritiedostojärjestelmä (root) & vain luku - tilassa
Васл кардани системаи файлии реша & ба ҳолати "фақат хондан"
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
virheellinen tunnusnimi. tyhjät jonot ja "__ root __" eivät ole sallittuja.
Номи идентификатсионии нодуруст. Сатрҳои холӣ ва "__ root __" қобили ҷоизӣ намебошад.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
kun napsautat pääkäyttäjän tila - painiketta, sinulta kysytään pääkäyttäjän (root) salasana.
Баъд аз зеркунии тугмаи Ҳолати адменистрарот шумо бояд пароли администраторро (root) ворид кнуед. Ин тавр шумо метавонед тағиротҳоро бо имкониятҳои администратор ба кор баред.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
kioclient exec file: / root/ desktop/ emacs. desktop // käynnistää emacsins
kioclient exec file: / root/ desktop/ emacs. desktop // Барномаи emacs оғоз мекунад
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
kansiota ”% 1 ” jaettaessa tapahtui virhe. varmista, että perl- komentosarjaohjelma fileshareset on suid root.
Хатогӣ дар вақти кӯшиши тақсим кардани пӯшаи% 1, ба вуҷуд омадааст. Боварӣ ҳосил кунед, ки perl матни намоиши' таъинитақсимифайл 'дар асл таъин шудааст.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
*** esimerkkejä: kioclient exec file: / root/ desktop/ cdrom. desktop "mount default" // liittää cd- romin
*** Мисолҳо: kioclient exec file: / root/ desktop/ cdrom. desktop "mount default" // cdrom' ро васл мекунад
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式