您搜索了: benjaminilaisten (芬兰语 - 塞尔维亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Finnish

Serbian

信息

Finnish

benjaminilaisten

Serbian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

芬兰语

塞尔维亚语

信息

芬兰语

iitai, riibain poika, benjaminilaisten gibeasta, piratonilainen benaja;

塞尔维亚语

itaj, sin rivajev iz gavaje sinova venijaminovih, venaja iz faratona,

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

芬兰语

netofalainen heeleb, baanan poika; ittai, riibain poika, benjaminilaisten gibeasta;

塞尔维亚语

helev sin vanin netofaæanin, itaj sin rivajev iz gavaje sinova venijaminovih,

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

芬兰语

he antoivat arvalla juudan lasten sukukunnasta, simeonilaisten sukukunnasta ja benjaminilaisten sukukunnasta nämä nimeltä mainitut kaupungit.

塞尔维亚语

i dade žrebom od plemena sinova judinih i od plemena sina simeunovih i od plemena sinova venijaminovih te gradove, koje imenovaše poimence.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

芬兰语

mutta idän puolella on jordan rajana. tämä on benjaminilaisten, heidän sukujensa, perintöosa rajoineen yltympäri.

塞尔维亚语

a jordan je medja s istoène strane. to je nasledstvo sinova venijaminovih s medjama njihovim unaokolo po porodicama njihovim.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

芬兰语

sitten koko kansa lähetti sanansaattajia puhumaan benjaminilaisten kanssa, jotka olivat rimmonin kalliolla, ja tarjosi heille rauhaa.

塞尔维亚语

tada posla sav zbor, te govoriše sinovima venijaminovim koji behu u steni rimonu, i objaviše im mir.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

芬兰语

ja arpa nousi benjaminilaisten sukukunnalle, heidän suvuilleen; ja heidän arvalla saamansa alue oli juudan jälkeläisten ja joosefilaisten välillä.

塞尔维亚语

i izadje žreb za pleme sinova venijaminovih po porodicama njihovim, i dodje medja dela njihovog medju sinove judine i sinove josifove.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

芬兰语

ja benjaminilaisten sukukunnan, heidän sukujensa, kaupungit ovat: jeriko, beet-hogla, eemek-kesis,

塞尔维亚语

a gradovi plemena sinova venijaminovih po porodicama njihovim jesu: jerihon i vet-ogla i emek-kesis,

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

芬兰语

seela, elef, jebus, se on jerusalem, gibeat ja kirjat - neljätoista kaupunkia kylineen. tämä on benjaminilaisten, heidän sukujensa, perintöosa.

塞尔维亚语

i sila, elef i jevus, a to je jerusalim, gavat, kirijat; èetrnaest gradova sa selima svojim. to je nasledstvo sinova venijaminovih po porodicama njihovim.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

芬兰语

abner puhui tämän myös benjaminilaisille, ja abner meni ja puhui daavidillekin hebronissa, mitä mieltä israel ja koko benjaminin heimo olivat.

塞尔维亚语

tako govori avenir i sinovima venijaminovim. potom otide avenir i u hevron da kaže davidu sve što za dobro nadje izrailj i sav dom venijaminov.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,747,274,202 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認