来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
vaan sumu nousi maasta ja kasteli koko maan pinnan.
apan dihay misaka nga gabon gikan sa yuta nga nagbubo sa tibook nga nawong sa yuta.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
rauta otetaan maasta, ja kivestä sulatetaan vaski.
ang puthaw pagakuhaon gikan sa yuta, ug ang tumbaga pagatunawon gikan sa bato.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
niin juutalaiset ottivat taas kiviä maasta kivittääksensä hänet.
unya ang mga judio namunit na usab ug mga bato aron ilang ilabay kaniya sa pagpatay kaniya.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ylistäkää herraa maasta, te merieläimet ja kaikki syvyydet,
dayega si jehova gikan sa yuta kamong mga mananap sa dagat, ug ngatanan kamong mga kahiladman;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sillä onnettomuus ei kasva tomusta, eikä vaiva verso maasta,
kay ang kasakit dili magagikan sa abug, ni ang kasamok magagula gikan sa yuta:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
herran kasvot ovat pahantekijöitä vastaan, hävittääksensä maasta heidän muistonsa.
nanagtu-aw ang mga matarung, ug nagpatalinghug si jehova, ug nagluwas kanila gikan sa tanan nilang mga kalisdanan.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ja kun minut ylennetään maasta, niin minä vedän kaikki tyköni."
ug ako, sa ikaisa na ako gikan sa yuta, magakabig sa tanang tawo nganhi kanako."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ja hävitti seitsemän kansaa kanaanin maasta ja jakoi niiden maan heille perinnöksi.
ug sa iya nang nalaglag ang pito ka mga nasud sa yuta sa canaan, ang kayutaan niini iyang gihatag kanila ingon nga kabilin sulod sa mga upat ka gatus ug kalim-an ka tuig.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
joka aamu minä hukutan kaikki jumalattomat maasta, lopettaakseni kaikki väärintekijät herran kaupungista.
sa buntag-buntag pagalaglagon ko ang tanang mga dautan sa yuta; aron sa pagputol sa tanang mga mamumuhat sa kasal-anan sa ciudad ni jehova.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
tämä on päätös, päätetty kaikesta maasta, tämä on käsi, ojennettu kaikkien kansojen yli.
kini mao ang tuyo nga ginatinguha sa ibabaw sa tibook yuta; ug kini mao ang kamot nga ginabakyaw ngadto sa ibabaw sa tanang mga nasud.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
"nuo suuret pedot, joita on neljä, ovat neljä kuningasta, jotka nousevat maasta.
kining dagkung mga mananap, nga upat, mao ang upat ka mga hari, nga manindog dinhi sa yuta.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
hävitkööt syntiset maasta, älköön jumalattomia enää olko. kiitä herraa, minun sieluni. halleluja!
maut-ut unta ang mga makasasala sa yuta, ug mahanaw unta ang mga dautan. dayegon mo si jehova, oh kalag ko. dayegon ninyo si jehova.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
näin sanoo herra: katso, kansa tulee pohjoisesta maasta, suuri kansa nousee maan perimmäisiltä ääriltä.
mao kini ang giingon ni jehova: ania karon, ang usa ka katawohan moabut gikan sa yuta sa amihanan; ug ang usa ka dakung nasud moalsa gikan sa mga kinatumyang dapit sa yuta.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
minä olen herra, teidän jumalanne, joka vein teidät pois egyptin maasta ollakseni teidän jumalanne. minä olen herra, teidän jumalanne."
ako mao si jehova nga inyong dios, nga nagkuha kaninyo gikan sa yuta sa egipto, aron nga mahimong dios ninyo: ako mao si jehova nga inyong dios.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ja hän puhui heille vertauksen sanoen: "rikkaan miehen maa kasvoi hyvin.
ug iyang gisuginlan silag usa ka sambingay, nga nag-ingon, "ang yuta sa usa ka tawong dato mihatag ug daghang abut.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。