您搜索了: erityisyhteisölle (芬兰语 - 希腊语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Finnish

Greek

信息

Finnish

erityisyhteisölle

Greek

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

芬兰语

希腊语

信息

芬兰语

aikaisemmin käytettyä tunnistekoodia ei anneta uudelle erityisyhteisölle.

希腊语

κωδικός αναγνώρισης που έχει ήδη χρησιμοποιηθεί δεν δίδεται σε νέα ΧΡΕΣ.

最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:

芬兰语

rahastoyhtiö on laitos, joka tarjoaa erityisyhteisölle omaisuudenhoitoon ja hallinnointiin liittyviä palveluja.

希腊语

Ως εταιρεία διαχείρισης νοείται ένα ίδρυμα το οποίο παρέχει υπηρεσίες διαχείρισης ή διοίκησης στη ΧΡΕΣ.

最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:

芬兰语

’fvc_req_realloc’: pyydetään poistetun erityisyhteisön tunnistekoodin antamista uudelle erityisyhteisölle

希腊语

“fvc_req_realloc”: αίτηση εκ νέου χρησιμοποίησης του κωδικού αναγνώρισης διαγεγραμμένης ΧΡΕΣ για νέα ΧΡΕΣ

最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:

芬兰语

tämä merkitsee sitä, että kaikki asianomaisiin arvopapereihin liittyvät riskit ja palkkiot kuuluvat operaation aikana edelleen erityisyhteisölle.

希腊语

Το γεγονός αυτό υποδηλώνει ότι οι ΧΡΕΣ αναλαμβάνουν όλους τους κινδύνους και λαμβάνουν τα ωφελήματα των υποκείμενων τίτλων στη διάρκεια της πράξης.

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

芬兰语

erityisyhteisöjä koskevassa tilastoinnissa perinteisellä arvopaperistamisella tarkoitetaan arvopaperistamisia, joissa riskin siirto saavutetaan siirtämällä arvopaperistettava saaminen taloudellisessa mielessä erityisyhteisölle.

希腊语

Για τους σκοπούς της στατιστικής των ΧΡΕΣ, η παραδοσιακή τιτλοποίηση αφορά τιτλοποιήσεις στις οποίες η μεταβίβαση του κινδύνου πραγματοποιείται μέσω της οικονομικής μεταβίβασης των τιτλοποιούμενων στοιχείων του ενεργητικού στη ΧΡΕΣ.

最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:

芬兰语

’fvc_req_mod_id_realloc’: pyydetään poistetun erityisyhteisön tunnistekoodin antamista toiselle erityisyhteisölle

希腊语

“fvc_req_mod_id_realloc”: αίτηση εκ νέου χρησιμοποίησης του κωδικού αναγνώρισης διαγεγραμμένης ΧΡΕΣ για άλλη ΧΡΕΣ

最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:

芬兰语

asetuksen( ey) n: o 2533/98 7 artiklassa vahvistettua ekp: n seuraamusjärjestelmää sovelletaan erityisyhteisöihin,

希腊语

Οι ΧΡΕΣ θα υπόκεινται στο σύστημα κυρώσεων του άρθρου 7 του κανονισμού( ΕΚ) αριθ. 2533/98,

最后更新: 2012-03-20
使用频率: 3
质量:

获取更好的翻译,从
7,726,317,316 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認