来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
hyväksyntäviranomaisten ja tutkimuslaitosten ilmoittaminen
Κοινοποίηση των αρμοδίων για τις εγκρίσεις τύπου αρχών και τεχνικών υπηρεσιών
最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:
jos ajoneuvoa hyväksyttäessä hyväksyntäasiakirjojen tiedot ovat muuttuneet, kyseisen jäsenvaltion hyväksyntäviranomaisten:
Στην περίπτωση έγκρισης τύπου οχήματος, εάν τα στοιχεία που περιλαμβάνονται στο πακέτο πληροφοριών έχουν τροποποιηθεί, η αρμόδια για τις εγκρίσεις τύπου αρχή του εν λόγω κράτους μέλους:
最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:
tässä direktiivissä ei tutkimuslaitoksen hyväksyntäviranomaisten luvalla käyttämien ulkopuolisten laitteiden käyttöä pidetä poikkeuksellisena.
ιι) για τους σκοπούς της παρούσας οδηγίας δεν θεωρείται εξαιρετικό για μια τεχνική υπηρεσία να χρησιμοποιεί εξωτερικό εξοπλισμό, εφόσον η αρμόδια για τις εγκρίσεις τύπου αρχή έχει συμφωνήσει.
最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:
jäsenvaltioiden hyväksyntäviranomaisten on yhden kuukauden kuluessa ilmoitettava toisilleen tyyppihyväksynnän peruuttamisesta ja tämän toimenpiteen syyt.
Οι αρμόδιες για τις εγκρίσεις αρχές των κρατών μελών ενημερώνονται αμοιβαία, εντός ενός μηνός, σχετικά με οποιαδήποτε απόσυρση έγκρισης τύπου και για τους λόγους ενός τέτοιου μέτρου.
最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:
jotta pinnoituslaitos voi pinnoittaa renkaita, hyväksyntäviranomaisten on hyväksyttävä pinnoituslaitos tämän säännön vaatimusten mukaisesti.
Για την αναγόμωση ελαστικών απαιτείται η έγκριση της μονάδας αναγόμωσης από τις αρμόδιες αρχές σύμφωνα με τις απαιτήσεις του παρόντος κανονισμού.
最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:
tämän jäsenvaltion hyväksyntäviranomaisten on ilmoitettava muiden jäsenvaltioiden hyväksyntäviranomaisille toteutetut toimenpiteet, jotka voivat käsittää jopa tyyppihyväksynnän peruuttamisen.
Οι αρμόδιες για τις εγκρίσεις αρχές αυτού του κράτους μέλους κοινοποιούν στις αντίστοιχες αρχές των άλλων κρατών μελών τα ληφθέντα μέτρα τα οποία μπορούν να φθάσουν μέχρι την απόσυρση της έγκρισης τύπου.
最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:
jos järjestelmän, osan tai erillisen teknisen yksikön hyväksynnän ollessa kyseessä hyväksyntäasiakirjojen tiedot ovat muuttuneet, kyseisen jäsenvaltion hyväksyntäviranomaisten:
Στην περίπτωση έγκρισης τύπου συστήματος, κατασκευαστικού στοιχείου ή χωριστής τεχνικής μονάδας, εάν οι λεπτομέρειες που περιλαμβάνονται στο πακέτο πληροφοριών έχουν αλλάξει, η αρμόδια για τις εγκρίσεις τύπου αρχή του εν λόγω κράτους μέλους:
最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:
3 jos järjestelmän, osan tai erillisen teknisen yksikön hyväksynnän ollessa kyseessä hyväksyntäasiakirjojen tiedot ovat muuttuneet, kyseisen jäsenvaltion hyväksyntäviranomaisten:
2. Η αίτηση τροποποίησης ή επέκτασης της έγκρισης τύπου υποβάλλεται αποκλειστικά στο κράτος μέλος το οποίο χορήγησε την αρχική έγκριση τύπου.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考:
jäsenvaltioiden hyväksyntäviranomaisten on hyväksyttävä näiden sääntöjen mukaisesti annetut hyväksynnät ja tarvittaessa vastaavat tyyppihyväksyntämerkit asianomaisten erityisdirektiivien vastaavien hyväksyntöjen ja/tai hyväksyntämerkkien sijasta.
Οι αρμόδιες για τις εγκρίσεις τύπου αρχές των κρατών μελών δέχονται εγκρίσεις χορηγούμενες σύμφωνα με τέτοιους κανονισμούς και, ενδεχομένως, τα σχετικά σήματα έγκρισης, αντί των αντιστοίχων εγκρίσεων ή/και σημάτων που προβλέπονται από τις αντίστοιχες επιμέρους οδηγίες.
最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:
参考:
jäsenvaltioiden hyväksyntäviranomaisten on ilmoitettava kuukauden kuluessa toisilleen liitteen i ja liitteen iii lisäyksien asiaa koskevia malleja käyttämällä ety-tyyppihyväksynnän peruuttamisesta ja tämän toimenpiteen perusteista.
Η αρμόδια για την έγκριση αρχή κάθε κράτους μέλους κοινοποιεί εντός μηνός προς τις αντίστοιχες αρχές των άλλων κρατών μελών κάθε ανάκληση έγκρισης τύπου ΕΟΚ, καθώς και τους λόγους για τους οποίους λαμβάνεται το μέτρο αυτό, χρησιμοποιώντας το αντίστοιχο έντυπο που περιλαμβάνεται στα προσαρτήματα των παραρτημάτων Ι και ΙΙΙ.
最后更新: 2014-10-17
使用频率: 1
质量:
参考:
kun vaatimustenvastaisuus on todettu, kyseiselle järjestelmälle, osalle, erilliselle tekniselle yksikölle tai keskeneräiselle ajoneuvolle tyyppihyväksynnän antaneiden jäsenvaltion hyväksyntäviranomaisten on toteutettava 2 kohdassa tarkoitetut toimenpiteet.
Όταν διαπιστώνεται έλλειψη συμμόρφωσης, οι αρμόδιες για τις εγκρίσεις τύπου αρχές του κράτους μέλους το οποίο έχει χορηγήσει την έγκριση τύπου συστήματος, κατασκευαστικού στοιχείου ή χωριστής τεχνικής μονάδας ή την έγκριση ημιτελούς οχήματος λαμβάνει τα μέτρα που αναφέρονται στην παράγραφο 2.
最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:
参考:
ajoneuvon hyväksyntäviranomaisten on pyydettävä järjestelmän, osan, erillisen teknisen yksikön tai keskeneräisen ajoneuvon tyyppihyväksynnän antanutta jäsenvaltiota toteuttamaan aiheelliset toimenpiteet sen varmistamiseksi, että valmistetut ajoneuvot saadaan jälleen hyväksytyn tyypin vaatimusten mukaisiksi.
η αρμόδια για τις εγκρίσεις τύπου οχημάτων αρχή ζητά από το κράτος μέλος το οποίο χορήγησε έγκριση τύπου συστήματος, κατασκευαστικού στοιχείου, χωριστής τεχνικής μονάδας ή ημιτελούς οχήματος να πράξει τα δεόντα ώστε να διασφαλίσει ότι τα παραγόμενα οχήματα συμμορφώνονται και πάλι προς τον εγκεκριμένο τύπο.
最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:
参考:
1. viimeisten 31 päivänä joulukuuta 2000 jäsenvaltioiden hyväksyntäviranomaisten toimittamien asiaa koskevien tietojen perusteella komissio laatii kertomuksen eurooppalaisten tyyppihyväksyntämenettelyjen soveltamisesta kiinnittäen perityistä vaan ei yksinomaista huomiota monivaiheisessa tyyppihyväksynnässä mukana olleiden pk-yritysten vaikutukseen ja ehdottaa tarvittaessa muutoksia yhdenmukaistamismenettelyn parantamiseksi.
2. Έως τις 31 Δεκεμβρίου 2000 το αργότερο, η Επιτροπή θα συντάξει έκθεση σχετικά με τις συνθήκες εφαρμογής στα κράτη μέλη του σημείου 1, μέρος Β του παραρτήματος ii της παρούσας οδηγίας και, αν είναι σκόπιμο, θα προτείνει απλούστευση των οικείων απαιτήσεων.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考:
tuotannon vaatimustenmukaisuuteen liittyvät toimenpiteet1 tyyppihyväksynnän antavan jäsenvaltion on toteutettava liitteen x mukaiset hyväksyntää koskevat toimenpiteet sen tarkastamiseksi, tarvittaessa yhteistyössä muiden jäsenvaltioiden hyväksyntäviranomaisten kanssa, että aiheelliset toimenpiteet valmistettujen ajoneuvojen, järjestelmien, osien tai erillisten teknisten yksiköiden hyväksynnän vaatimustenmukaisuudeksi on toteutettu.
-προτάσεις τροποποιήσεων των σχετικών επιμέρους οδηγιών ή προτάσεις νέων επιμέρους οδηγιών, αναλόγως.Η Επιτροπή, σύμφωνα με τη διαδικασία που περιγράφεται στο άρθρο 13, αποφασίζει εντός τριμήνου την έγκριση ή μη της έκθεσης.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考:
(5) näin ollen on tarpeen vahvistaa säännöksiä sen tosiasian huomioon ottamiseksi, että koko ajoneuvon tyyppihyväksyntäjärjestelmä ei vielä kata n1-luokkaan kuuluvia ajoneuvoja.(6) valmistajan olisi toimitettava hyväksyntäviranomaiselle kaikki tarpeellinen tekninen tieto ajoneuvon materiaaleista ja niiden massasta, jotta valmistajan laskelmat voidaan tarkastaa iso-standardin 22628:2002 mukaisesti.
(6) Ο κατασκευαστής θα πρέπει να παρέχει στην αρμόδια για την έγκριση αρχή όλες τις σχετικές τεχνικές πληροφορίες όσον αφορά τα κατασκευαστικά υλικά και τις αντίστοιχες μάζες τους προκειμένου να καταστεί δυνατή η επαλήθευση των υπολογισμών του κατασκευαστή σύμφωνα με το πρότυπο iso 22628: 2002.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考: