来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
lisäksi hän mainitsi, että turkin akp-
zwar rechtfertigten die fortschritte noch nicht die bestimmung eines verhandlungstermins, aber man müsse der neuen regierung
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
oostlander pitää myönteisenä akp-hallituksen vahvaa poliittista motivaatiota to
jedes jahr werden schätzungsweise eine halbe million frauen aus mittel- und osteuropa in die eu gebracht, um als prosti
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
yksikään puolue ei ole saanut itselleen aikaan suurempia ongelmia torjuessaan uudistustoimia kuin nykyinen akp.
keine partei hat sich schwerer getan bei der ablehnung der reformschritte als die jetzige akp.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
parlamentti pitää myönteisenä akp-hallituksen vahvaa poliittista motivaatiota toteuttaa uudistuksia turkissa.
laut der richtlinie 1995/46/eg muss die kommission bei einer Übermittlung von per sönlichen daten an drittstaaten den vom drittstaat gewährleisten datenschutz über prüfen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
puheenjohtajavaltion euroopan unionin puolesta antama julkilausuma turkin perustuslakituomioistuimen päätöksestä akp-puolueen kieltämiseksi nostetusta kanteesta
erklärung des vorsitzes im namen der europäischen union zu der entscheidung des verfassungsgerichts der türkei über den antrag auf auflösung der akp
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
islamistisen puolueen, akp: n, valtaannousu vuonna 2002 uhkaa erityisesti naisten jo entuudestaan harvoja oikeuksia.
die machtübernahme durch die islamisten der akp im jahr 2002 bedroht insbesondere die wenigen rechte, die zuvor den frauen zugestanden worden waren.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
komission puheenjohtaja romano prodi vastasi kritiikkiin ja kysymyksiin nopeasti, ennen kuin hänen täytyi palata brysseliin tapaamaan turkin akp-puolueen johtajaa erdogania.
vertreter der fraktionen: françoise grossetÊte (evped, f) be grüßte die von prodi erwähnte engere koordinierung zwischen den drei institutionen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
1.8 etsk on samaa mieltä siitä, että jotta voidaan optimoida alueelliset integrointimahdollisuudet, olisi eroteltava akp‑maita ja merentakaisia maita koskevat toimet ottaen huomioon yksittäisten maiden erilainen institutionaalinen tilanne ja kehitys.
1.8 der ewsa teilt die auffassung, dass bei den interventionen zwischen akp-ländern und überseeischen gebieten unterschieden werden muss, wobei der unterschiedlichen institutionellen situation und dem unterschiedlichen entwicklungsstand der einzelnen länder rechnung zu tragen ist, um die möglichkeiten für die regionale integration zu optimieren.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量: