来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
nämä vuokrasopimukset sisältävät näin ollen yksinostovelvoitteen ja kilpailukieltolausekkeen.
nach den eigenen angaben der klägerin wurde bei einem treffen der geschäftsführer nach den nachprüfungen der kommission beschlossen, datum und ort der treffen geheim zu halten und alle treffen des geschäftsführer-clubs außerhalb der europäischen union durchzuführen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
osapuolet olivat myös neuvotelleet yleisen kilpailukieltolausekkeen, joka koski niiden tulevia toimintoja tanskaan suuntautuvilla ja tanskasta lähtevillä kansainvälisillä reiteillä sekä tanskan sisäisillä reiteillä.
darüber hinaus hatten die parteien ein umfassendes wettbewerbsverbot vereinbart, das ihre künftigen aktivitäten auf den internationalen strecken von und nach dänemark und auf den dänischen inlandsstrecken betraf.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 2
质量:
komission yksiköt hyväksyivät kilpailukieltolausekkeen, koska osapuolten markkina-asema oli suhteellisen heikko eikä osapuolten välisillä yksinmyyntijärjestelyillä ollut merkittävää markkinoita sulkevaa vaikutusta.
die dienststellen der kommission akzeptierten das wettbewerbsverbot in anbetracht der verhältnismäßig schwachen marktstellung der beteiligten parteien und des fehlens einer von den vereinbarungen über den ausschließlichen handelsverkehr zwischen den parteien herrührenden spürbaren ausschlusswirkung.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
ensiksikin ehdotus sopimusten ryhmäpoikkeuksista vapauttaa ne oluen hankintasopimukset, jotka sisältävät kilpailukieltolausekkeen ja jotka on allekirjoitettu niiden oluenvalmistajien, joiden markkinaosuus on vähemmän kuin 30 prosenttia, ja baarien tai julkisten liikkeiden välillä.
erstens gilt die vorgeschlagene gruppenfreistellung für brauereiverträge mit einer wettbewerbsverbotsklausel, die zwischen bierherstellern mit einem marktanteil von weniger als 30% und besitzern von bars und gaststätten geschlossen werden.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量: