来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
kuljettajakortin tunniste
identificazione della carta del conducente
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 2
质量:
kuljettajakortin viimeinen voimassaolopäivä
data di scadenza della carta del conducente
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:
kuljettajakortin looginen rakenne,
struttura logica della carta del conducente,
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
28 päivää kuljettajakortin osalta.
28 giorni per i dati trasferiti dalla carta del conducente.
最后更新: 2014-11-11
使用频率: 1
质量:
参考:
kuljettajakortin vikojen näyttö ja tulostaminen,
visualizzazione e stampa dei guasti della carta del conducente,
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
kuljettajakortin hallinnollinen voimassaoloaika ei voi ylittää viittä vuotta.
la durata di validità amministrativa della carta del conducente non può essere superiore a cinque anni.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
liikennepolitiikka lisävarusteiden todellisessa tilanteessa testaamisen tarpeellisuudesta sekä kuljettajakortin käytön uudelleenmäärittelystä.
politica dei trasporti
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
4. a) jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen täyttää kuljettajakortin liitteen i b säännösten mukaisesti.
4. a) l'autorità competente dello stato membro personalizza la carta del conducente conformemente alle disposizioni di cui all'allegato i b.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
digitaalinen järjestelmä on oikea askel, mutta sitä ei saa ot taa käyttöön ilman tallentavan kuljettajakortin samanaikaista asentamista käytettyihin ajoneuvoihin.
il sistema digitale rappresenta un passo nella giusta dire zione, ma non può essere adottato senza contemporaneamente riconvertire gli autoveicoli dotati della scheda per memoria del conducente.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
d) kortin myöntävän jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten on varmistettava mahdollisuuksien mukaan, ettei hakija jo ole voimassa olevan kuljettajakortin haltija.
d) le autorità competenti dello stato membro di rilascio si assicurano, per quanto possibile, che il richiedente non sia già titolare di una carta di conducente in corso di validità.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
"3. liitteessä i b tarkoitetun kuljettajakortin myöntää kuljettajan pyynnöstä sen jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen, jossa kuljettajalla on vakituinen asuinpaikka.
«3. la carta del conducente di cui all'allegato i b viene rilasciata, su richiesta del conducente, dall'autorità competente dello stato membro nel quale il conducente ha la sua residenza normale.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
työnantajan ja kuljettajan on huolehdittava valvontalaitteen sekä, jos kuljettaja ajaa liitteen i b mukaisin valvontalaittein varustettua ajoneuvoa, kuljettajakortin moitteettomasta toiminnasta ja oikeasta käytöstä."
il datore di lavoro ed i conducenti provvedono al buon funzionamento e al buon uso, da una parte, dell'apparecchio di controllo e, dall'altra, della carta del conducente ove il conducente sia incaricato di guidare un veicolo dotato di un apparecchio di controllo conforme all'allegato i b.»
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
i) seikat, joiden avulla kuljettaja voidaan tunnistaa (nimi ja kuljettajakortin tai kuljettajan ajokortin numero), sekä allekirjoituksensa;
i) informazioni che consentono di identificare il conducente (nome, numero della carta del conducente o della patente di guida), compresa la firma;
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
kuljettajakortin katoamisesta on tehtävä asianmukainen ilmoitus sen valtion toimivaltaisille viranomaisille, joka on kortin myöntänyt, sekä sen jäsenvaltion toimivaltaisille viranomaisille, jossa kuljettajan vakinainen asuinpaikka on, jos kyseessä ovat eri viranomaiset.
lo smarrimento della carta del conducente deve formare oggetto di una dichiarazione in buona e debita forma presso le autorità competenti dello stato che l'ha rilasciata e presso quelle dello stato membro nel quale il conducente ha la residenza normale, qualora esse siano diverse.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
c) jos kuljettajakortin myöntävän jäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset epäilevät b kohdan mukaisesti annetun vakituista asuinpaikkaa koskevan ilmoituksen oikeellisuutta tai jos pidetään tiettyjä erityistarkastuksia, kyseiset viranomaiset voivat pyytää lisätietoja tai -todisteita.
c) qualora le autorità competenti dello stato membro che rilascia la carta del conducente abbiano dubbi circa la validità della dichiarazione relativa alla residenza normale effettuata in conformità della lettera b), o anche ai fini di taluni controlli specifici, dette autorità possono chiedere informazioni o prove supplementari.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
"2. valvontalaitteen toimintahäiriön tai virheellisen toiminnan aikana kuljettajan on merkittävä aikaryhmiä koskevat tiedot piirturilevylle tai piirturilevyille taikka erityiselle joko piirturilevyyn tai kuljettajakorttiin liitettävälle lehdelle, jos valvontalaite ei enää merkitse tai tulosta niitä virheettömästi, ja jolle hänen on merkittävä ne seikat, joiden avulla hänet voidaan tunnistaa (nimi ja ajokortin numero tai nimi ja kuljettajakortin numero), sekä allekirjoituksensa.
«2. durante il periodo del guasto o del cattivo funzionamento dell'apparecchio di controllo, il conducente riporta le indicazioni relative ai gruppi di tempi, nella misura in cui essi non sono più correttamente registrati o stampati dall'apparecchio di controllo, sul foglio o sui fogli di registrazione, oppure su un foglio ad hoc da accludere al foglio di registrazione o alla carta del conducente e su cui riporta gli elementi che consentono di identificarlo (nome e numero della patente di guida o nome e numero della carta del conducente), ivi compresa la firma.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式