来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
matkustamisesta peritään ylimääräisiä maksuja.
sono stati imposti ulteriori oneri.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
matkustamisesta voin vahvistaa, että tämä kyseinen tauti voi levitä ilmateitse.
in materia di trasferimenti, confermo che questa malattia può essere trasmessa per via aerea.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
ilmastonmuutoksen torjunnassa voi auttaa jäljittämällä matkapuhelimella matkustamisesta aiheutuvan oman hiilijalanjäljen.
quando si viaggia è possibile controllare la propria impronta ecologica sul cellulare e contribuire così a limitare il problema dei cambiamenti climatici.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
"järjestelmän muutoksen ei tulisi merkitä luopumisia elämänlaadusta, matkustamisesta tai mukavan loman viettämisestä.
«cambiari: il sistema non significa rinunciare alla qualità della vita, rinunciare a viaggiare o a trascorrere una bella vacanza.
työttömyysvakuutuksesta korvataan myös matkustamisesta ja muutosta aiheutuvat kulut, ja se takaa oikeuden terveyden suojeluun ja työkyvyttömyyseläkevakuutukseen.
l’assicurazione contro la disoccupazione copre altresì il rimborso delle spese di trasporto e trasferimento, il costo delle cure sanitarie e il diritto all’assicurazione pensionistica.
tämän seurauksena asiakkaat hyötyvät lentoliikennepalvelujen laajemmasta valikoimasta useampiin kohteisiin, paremmista yhteyksistä ja aikatauluista sekä sujuvasta matkustamisesta.
i consumatori beneficeranno quindi di una più ampia scelta di servizi di trasporto aerei verso un maggior numero di destinazioni, di migliori connessioni, comodità di orari e viaggi senza interruzioni.
tähän saakka kysynnän kasvu on tyydytetty suureksi osaksi henkilöautojen käytön lisäämisellä, ja autojen osuus matkustamisesta on nykyään 75 prosenttia.
fino ad oggi questo aumento della domanda è stato in larga misura coperto con il maggiore ricorso all'auto privata, mezzo con cui oggi viene effettuato il 75% degli spostamenti.
oppaasta saa selvän käsityksen yhtenäismarkkinoista tavallisen kansalaisen näkökulmasta, ja sitä voidaan käyttöä referenssikäsikirjana erityiskysymysten osalta matkustamisesta ¡o turismista finanssipalvelujen tarjontaan.
la guida illustra in modo esauriente il funzionamento del mercato unico da un punto di vista non specialistico, fornendo informazioni di carattere generale o specifico (dal settore viaggi e turismo all'offerta di servizi finanziari).
korvaukset kattoivat vain kiinteämääräiset kuukausipalkkiot,jotka maksettiin neljännesvuosittain sopimuksen voimassaoloaikana,eivätkä alussa maksettuja korvauksia,jotkakattoivat matkustamisesta ja asettautumisesta aiheutuneet kustannukset.
ne consegue che le indennità coprono unicamente l’indennità forfettaria mensile versatasu base trimestrale per tutta la durata del contratto,e non le indennità di viaggio e primasistemazione inizialmente corrisposte.
ovat samat kuin samanpituisen matkan junalla matkustamisesta ensimmäisessä luokassa aiheutuvat kulut (enimmäismäärä henkilöautolla matkustettaessa on matkustavien henkilöiden lukumäärästä riippumatta yhden junalipun hinta).
i membri del gruppo dei 24 diversi dagli stati membri della comunità europea (attualmente australia, canada, islanda, giappone, liechtenstein, norvegia, nuova zelanda, svizzera e stati uniti d'america).
europe direct -palvelu tarjoaa vastauksia euroopan unionia koskeviin kysymyksiin.verkkosivustosta voi valita aiheittain sivuja, joiltalöytyy käytännön tietoja esimerkiksi matkustamisesta, työskentelystä tai opiskelusta.
europe direct è un servizio destinato a fornire assistenza e trovare risposte alle domande sull’unioneeuropea.
osan tarkistuksesta 20: joskin näkökohta matkustamisesta euroopan unionin ulkopuolelle on hyväksyttävä, se ylittää komission aikomuksen siitä, että se suosittaisi jäsenvaltioille tiettyjä esitettäviä kysymyksiä ja siksi ehdotan, että se muotoiltaisiin uudelleen.
in primo luogo, in materia di selezione, il consiglio desidera un'informazione esaustiva circa i donatori, il cui gesto è generoso - e ciò deve essere sottolineato, poiché noi richiediamo, con gli emendamenti nn.
-nimittävän viranomaisen 18.4.2006 tekemä päätös on kumottava seuraavilta osin: a) nimittävän viranomaisen implisiittinen kieltäytyminen, joka koskee kantajan palkan mukauttamista henkilöstösääntöjen mukaisesti vanhempien yhteisessä huollossa olevan lapsen johdosta, b) nimittävän viranomaisen kieltäytyminen suorittamasta henkilöstösääntöjen mukaisesti matkakorvauksia lapsen matkustamisesta kantajan lähtöpaikkakunnalle
-annullare la decisione dell'autorità che ha il potere di nomina (apn) 18 aprile 2006 nella parte che riguarda: a) il rifiuti implicito dell'apn di adeguare il trattamento del ricorrente conformemente allo statuto per un figlio a carico, del quale ha l'affidamento alternato, b) il rifiuto dell'apn di versare le spese di viaggio del bambino verso il luogo di origine del ricorrente, ai sensi dello statuto;
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考: