来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
mielestämme on tärkeää, että siirtymäsääntöjä sovelletaan mahdollisimman vähän aikaa.
stimiamo importante che le norme transitorie restino in vigore per il più breve tempo possibile.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
e3 ensilaatija saa soveltaa ifrs 7:en kappaleeseen 44g sisältyviä siirtymäsääntöjä.
e3 un neo-utilizzatore può applicare le disposizioni transitorie esposte nel paragrafo 44g dell’ifrs 7.
最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:
siirtymäsääntöjä tulisi soveltaa vain, jos rajaarvojen noudattaminen ei ole mahdollista teknisestä kehityksestä huolimatta.
anche se il finanziamento supplementare non è più disponibile nel 2002, la commissione parlamentare propone di mantenere lo stesso livello di crediti per i programmi già inclusi nel bilancio 2001.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
alvsäännöstöön sisältyy myös euroopan unionin sisällä verovelvollisten välillä toteutettavien liiketapahtumien verotusta koskevia siirtymäsääntöjä.
le loro banche centrali dovranno essere indipendenti e perseguire la stabilità dei prezzi come obiettivo precipuo.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
jos 2, 11 ja 12 artiklassa tarkoitettujen maksujen määrät muuttuvat, sovelletaan seuraavia siirtymäsääntöjä:
in caso di variazione degli importi delle tasse di cui agli articoli 2, 11 e 12, si applica il seguente regime transitorio:
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 2
质量:
alv-säännöslöön sisältyy myös euroopan unionin sisällä verovelvollisten välillä toteutettavien liiketapahtumien verotusta koskevia siirtymäsääntöjä.
infine, questi (lussi sono sempre soggetti al rischio di un'inversione di tendenza e sottopongono a forti tensioni la valuta del paese.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
alv-sään-nöstöön sisältyy myös euroopan unionin sisällä verovelvollisten välillä toteutettavien liiketapahtumien verotusta koskevia siirtymäsääntöjä.
l"«acquis» iva comprende inoltre accordi transitori per quanto riguarda il regime fiscale delle transazioni all'interno dell'unione euro pea tra soggetti passivi.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
niin kauan kuin sellaista ratkaisua ei ole näköpiirissä- ja ennen kaikkea niin kauan kuin uutta liikenneinfrastruktuuridirektiiviä ei ole hyväksytty- liikennekysymyksen osalta on noudatettava hyväksyttävissä olevia siirtymäsääntöjä.
finché non sarà in vista una tale soluzione- e finché non sarà stata approvata la direttiva sui costi infrastrutturali- occorre adottare un regime transitorio accettabile in materia di transito.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
66 sellaisen yhteisön, esimerkiksi keskinäisen yhteisön, joka ei vielä ole soveltanut ifrs 3:a ja jolla on yksi tai useampia hankintamenomenetelmällä käsiteltyjä liiketoimintojen yhdistämisiä, on sovellettava kappaleiden b68 ja b69 mukaisia siirtymäsääntöjä.
una entità, quale un’entità di tipo mutualistico, che non ha ancora applicato l’ifrs 3 e ha avuto una o più aggregazioni aziendali contabilizzate utilizzando il metodo dell’acquisto, deve applicare le disposizioni transitorie riportate nei paragrafi b68 e b69.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
(3) jotta tanskan siipikarjan tämänhetkinen terveydellinen tilanne voidaan säilyttää newcastlen taudin vastaisten rokotusten käyttöönottovaiheen aikana, tanskaan lähetettävien erien osalta on asianmukaista säätää tietyksi ajanjaksoksi lisätakeita koskevia siirtymäsääntöjä.
(3) allo scopo di salvaguardare l’attuale situazione sanitaria del pollame in danimarca durante la fase di introduzione della vaccinazione contro la malattia di newcastle, è necessario fissare norme transitorie per garanzie addizionali relative alle spedizioni a quello stato membro per un determinato periodo.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
(52) nykyisistä tukijärjestelmistä uusiin maaseudun kehittämisen tukijärjestelmiin siirtymisen helpottamiseksi pitäisi sallia siirtymäsääntöjen vahvistaminen, ja
(52) considerando che dovrebbe essere possibile adottare norme transitorie per agevolare la transizione dagli attuali regimi di sostegno al nuovo regime di sostegno dello sviluppo rurale;
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考: