来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
kaksi päivää ennen tarkastuskäyntiä yritys toimitti sitoumusraporttien tarkistetut versiot vuoden 2006 toisen ja kolmannen neljänneksen osalta.
due giorni prima della visita di verifica la società ha presentato, per quanto concerne il secondo e terzo trimestre del 2006, versioni modificate delle relazioni previste dall’impegno.
最后更新: 2014-11-03
使用频率: 1
质量:
yrityksen mukaan se, että sille ei ilmoitettu tehdyistä virheistä, vaikutti siihen, että se ei muuttanut käytäntöään sitoumusraporttien laatimisessa tai pyrkinyt lisäämään tietojaan sitoumuksesta.
la società ha affermato che anche il fatto di non essere stata avvertita degli effettivi errori commessi le ha impedito di modificare le proprie pratiche in rapporto all’elaborazione delle relazioni sull’impegno o di migliorare la propria comprensione dello stesso.
最后更新: 2014-11-03
使用频率: 2
质量:
komissio ei tehnyt tarkastuskäyntiä ennen 28 päivänä lokakuuta 2003 päivätyn varoituskirjeen lähettämistä, koska rikkomukset, jotka johtivat varoituskirjeen lähettämiseen, vahvistettiin sitoumusraporttien analyysin perusteella.
la commissione non ha effettuato una visita di verifica prima di inviare la lettera di monito del 28 ottobre 2003 poiché le violazioni che hanno portato alla lettera di monito stessa erano state constatate grazie a un’analisi a tavolino delle relazioni sull’impegno.
最后更新: 2014-11-03
使用频率: 2
质量:
ennakkotapaukseksi esitetyssä tapauksessa yritys rikkoi alkuperäistä sitoumustaan siten, että se ei toimittanut sitoumusraporttiaan ajallaan.
nel caso invocato come precedente, la società aveva violato l’impegno originale in quanto non aveva presentato tempestivamente la relazione.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量: