来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
vähäosaisimmille myönnettävä tuki
aiuti agli indigenti
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
elintarvikkeiden hintojen viimeaikainen jyrkkä nousu on suuri uhka maailman vähäosaisimmille.
il fondo europeo per la pesca concederà circa 632 milioni di euro alla comunità e all’industria della pesca europee per aiutarle a da _ r o n t a r e le nuove s ] d e .
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ja lopuksi täydentävää sosiaaliapua pharen kautta 20 miljoonaa ecua bulgarian kaikkein vähäosaisimmille ryhmille jo olemassa olevan ohjelman lisäksi.
infine, un'assistenza sociale supplementare nel quadro di phare per i gruppi più bisognosi della bulgaria per un totale di 20 milioni di ecu che si aggiungeranno al programma già esistente.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
138.euroopan unioni myönsi vuonna 2002 vähäosaisimmille tarkoitetun tukiohjelmansaperusteella 200 miljoonaa euroa tarjoamalla hyväntekeväisyysjärjestöjen käyttöön interventiovarastoista poistettuja maataloustuotteita.
138.nel corso dell’anno, l’unione europea ha concesso 200 milioni di euro a titolo di unprogramma di aiuto a favore degli indigenti, che prevede la messa a disposizione degli enticaritativi di prodotti agricoli prelevati dalle scorte d’intervento.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
Ÿasianomaiset osallistavia maareformeja ja sellaistenmaanomistusrakenteiden vakiinnuttamista, joilla varmistetaan maan oikeudenmukainen ja tehokas jako jasen saanti väestön kaikkein vähäosaisimmille turvaamallaheidän olemassa olevat oikeutensa, ja
svantaggiati, nell'assegnazione e nella gestione dellerisorse finanziarie a livello locale, aiutando tra l'altro lasocietà civile a sviluppare le associazioni e leorganizzazioni professionali locali;
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
13. euroopan unioni jatkoi tukiohjelmaansa vähäosaisimmille ja jakoi interventiovarastoista maataloustuotteita järjestöille, jotka tekevät jäsenvaltioissa työtä vähäosaisimpien parissa. vuonna 2004 jaettiin tuotteita noin 214 miljoonan euron arvosta.
13. l’unione europea ha continuato ad attuare il suo programma di aiuti agli indigenti distribuendo prodotti agricoli provenienti dalle scorte di intervento alle associazioni che assistono persone in difficoltà negli stati membri. nel corso del 2004, sono stati distribuiti prodotti per un valore di circa 214 mio eur.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
naisnäkökulman yhdistäminen köyhyyden ja sairauksien torjuntaan on välttämätöntä vähäosaisimmille yhteiskunnille, koska lapsista huolehtiminen on niissä naisten vastuulla ja koska naiset ovat korvaamattomia yksilöiden, perheiden, paikallisten yhteisöjen ja kansakuntien hyvinvoinnin kannalta.
inserire la prospettiva delle donne nella lotta alla povertà e alla malattia è fondamentale per le società più svantaggiate, perché sono loro che si prendono cura dei bambini e perché sono un fattore indispensabile per il benessere degli individui, delle famiglie, delle collettività locali e delle nazioni.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
参考:
kannattavan äänestykseni myötä ja sitä paitsi tämän ehdotuksen pohjalta toivonkin, että jäsenvaltiot päättävät antaa mahdollisuuden ilmaiseen matkaan niille mitään omistaville ja vähäosaisimmille kansalaisille, joiden joukkoon meidän on pakko lukea vanhukset ja eläkeläiset, joiden eläkkeet eivät riitä edes elämiseen.
col mio voto favorevole auspico anche che, finalmente, sulla base tra l' altro di questa indicazione, gli stati decidano di far viaggiare gratis, senza spese, i cittadini nullatenenti, i meno abbienti, fra i quali non possiamo non indicare gli anziani e i pensionati, le cui pensioni non bastano loro neanche per vivere.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
参考:
vesipolitiikkoja on kehitettävä sellaisen osallistumiseen ja demokratiaan kannustavan lähestymistavan avulla, joka kattaa käyttäjät, kansalaisyhteiskunnat ja naisten aseman ja jota voidaan hallinnoida paikallisella tasolla. lisäksi hinnoittelupolitiikat on toteutettava siten, että kaikkein vähäosaisimmille kansalaisille taataan vedensaanti kohtuulliseen hintaan.
per quanto riguarda infine la questione della gestione, le politiche in materia di acqua devono essere definite mediante un approccio partecipativo e democratico, che riunisca gli utenti, la società civile e le donne, e devono essere messe in atto a livello locale mediante politiche tariffarie atte a garantire l’ accesso all’ acqua alle fasce meno abbienti a prezzi accessibili.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
参考:
guadalajaran huippukokouksessa eu ja latinalainen amerikka päättivät sosiaalisen yhteenkuuluvuuden olevan yhteinen tavoite ja keskinäisten suhteiden oleellinen osa. globalisaation yhteydessä sosiaalisen yhteenkuuluvuuden edistämisellä pyritään rakentamaan solidaarisempia yhteiskuntia tarjoamalla kaikille (vähäosaisimmat mukaan luettuina) todellisia mahdollisuuksia voida käyttää perusoikeuksia, saada työtä, hyötyä talouskasvusta ja sosiaalisesta edistymisestä ja siten osallistua täysimääräisesti yhteiskunnan toimintaan.
in occasione del vertice di guadalajara, l'ue e l'america latina hanno dichiarato che la coesione sociale è un obiettivo comune nonché un settore prioritario delle loro relazioni. nel quadro della globalizzazione, promuovere la coesione sociale contribuisce a costruire società più solidali, offrendo a tutti, anche ai più poveri, la possibilità di accedere ai diritti fondamentali e all’occupazione, di beneficiare della crescita economica e del progresso sociale e, quindi, di svolgere un ruolo attivo nella società.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考: