来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
vähimmäiskoulutustasosta on olemassa kansainvälinen sopimus nimeltään stcw.
c'è una convenzione internazionale denominata stcw, relativa ai requisiti minimi di formazione.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
kyseessä on euroopan lippujen alla palvelevien kolmansien maiden merenkulkijoiden vähimmäiskoulutustasosta.
parliamo naturalmente della formazione minima per i marittimi di paesi terzi che prestano servizio su navi battenti bandiere europee.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
yleissopimus sisällytettiin osittain yhteisön lainsäädäntöön vuonna 2001, kun yhteisössä hyväksyttiin direktiivi merenkulkijoiden vähimmäiskoulutustasosta.
tale convenzione è stata parzialmente integrata nel diritto comunitario nel 2001 con l’ adozione della direttiva sui requisiti minimi di formazione per la gente di mare.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen — merenkulkijoiden vähimmäiskoulutustasosta annetun direktiivin 94/58/ey muuttamisesta 25
inadempimento di uno stato — artt. 2, 3, 5 e 6 della direttiva del consiglio 27 giugno 1985, 85/337/cee, concernente la valutazione dell'impatto ambientale di determinati progetti pubblici e privati — omessa effettuazione di uno studio di valutazione dell'impatto ambientale in
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
159 direktiiviksi merenkulkijoiden vähimmäiskoulutustasosta annetun direktiivin 94/ 58/ey (taulukko ii) muuttamisesta.
ii) e, i'll luglio, una proposta di direttiva che istituisce un regime armonizzato per la sicurezza delle navi da pesca di lunghezza uguale o superiore a 24 metri (tab. ii).
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
direktiiviä merenkulkijoiden vähimmäiskoulutustasosta tulee minun mielestäni tarkastella ennen kaikkea sen valossa, että 80 prosenttia kaikista merellä tapahtuvista onnettomuuksista liittyy inhimillisiin virheisiin.
È importante che tale principio venga esteso anche ai lavoratori che seguono corsi, di formazione professionale all'estero e agli studenti, in quanto si tratta di un settore in cui la mobilità, non a torto, fornisce un contributo volto a promuovere e rafforzare il mercato interno a favore del lavoro autonomo.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
arvoisa rouva puhemies, euroopan sosiaalidemokraattisen puolueen puolesta haluaisin aluksi ilmaista täyden tukeni tälle direktiiviehdotukselle, joka muuttaa alkuperäistä direktiiviä merenkulkijoiden vähimmäiskoulutustasosta.
signora presidente, a nome del gruppo del partito del socialismo europeo, vorrei iniziare il mio intervento esprimendo il mio pieno appoggio a questa proposta di direttiva che va ad emendare la direttiva originale sui requisiti minimi di formazione per la gente di mare.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
1.2.77 ehdotus: neuvoston direktiivi meren kulkijoiden vähimmäiskoulutustasosta annetun neuvoston direktiivin 94/58/ey muuttamisesta
raccomandazione della commissione: com(94) 531 e boll.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ehdotus neuvoston direktiiviksi merenkulkijoiden vähimmäiskoulutustasosta annetun direktiivin 94/ 58/ey muuttamisesta eyvl n:o c 367, 5.12.1996
proposta di direttiva del consiglio che modifica la direttiva 94/58/ce concernente i requisiti minimi di formazione per la gente di mare gu c 367 del 5.12.1996
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
7.2.732 neuvoston direktiivi 98/35/ey merenkulkijoiden vähimmäiskoulutustasosta an netun direktiivin 94/58/ey muuttamisesta.
dopo aver ricordato gli obiettivi della decisione n.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
c) hänellä on oltava jonkin jäsenvaltion tunnustama ammattitaitoa osoittava todistus, jonka mukaan hänellä on maanteiden henkilöliikenteen kuljettajan koulutus, joka on tieliikenteen kuljettajien vähimmäiskoulutustasosta annettujen yhteisön sääntöjen mukainen.
c) essere muniti di un certificato di idoneità professionale, riconosciuto da uno degli stati membri, che ne attesti la compiuta formazione di conducente per trasporti di viaggiatori su strada, conformemente alla normativa comunitaria sul livello minimo di formazione dei conducenti di veicoli adibiti al trasporto su strada.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
ehdotus euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi merenkulkijoiden vähimmäiskoulutustasosta (ajantasaistettu teksti) (komission esittämä) 06.06.2000 49 s.
proposta di direttiva del parlamento europeo del consiglio concernente i requisiti minimi di formazione per la gente di mare (versione codificata) (presentata dalla commissione) 06.06.2000 - 49 pag. kt-co-oo-293-it-c
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
-18 vuotta, jos kyseisellä henkilöllä on jonkin jäsenvaltion tunnustama ammattitaitoa osoittava todistus, jonka mukaan hänellä on maanteiden tavaraliikenteen kuljettajien koulutus, joka on tieliikenteen kuljettajien vähimmäiskoulutustasosta annettujen yhteisön sääntöjen mukainen.
-18 anni compiuti a condizione che l'interessato sia munito di un certificato di idoneità professionale, riconosciuto da uno degli stati membri, che ne attesti la compiuta formazione di conducente per trasporti di merci su strada, conformemente alla normativa comunitaria sul livello minimo di formazione dei conducenti di veicoli adibiti al trasporto su strada.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
(1) merenkulkijoiden vähimmäiskoulutustasosta 22 päivänä marraskuuta 1994 annettua neuvoston direktiiviä 94/58/ey(3), on muutettu huomattavilta osin(4). siksi olisi selkeyden ja järkeistämisen vuoksi kodifioitava mainittu direktiivi.
(1) la direttiva 94/58/ce del consiglio, del 22 novembre 1994, concernente i requisiti minimi di formazione per la gente di mare(3) è stata modificata in maniera sostanziale(4) ed è, perciò, opportuno, ai fini di chiarezza e razionalità, procedere alla codificazione di detta direttiva.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考: