来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
juuri sen takia olemme jättäneet tarkistusehdotuksen julkisen tuen tarjoamisesta pk-yrityksille, myös ympäristötarkoituksiin.
vogliamo tuttavia che nuove opportunità vengano schiuse in particolare alle pmi, che però a volte hanno bisogno di un adeguato sostegno.
lisäksi on olemassa täydentäviä eu:n järjestelmiä, kuten yhteisön suuntaviivat ympäristötarkoituksiin myönnettävästä valtiontuesta.
per le pmi è fondamentale avere la possibilità di assicurarsi, in quanto dispongono di limitate risorse finanziarie per la copertura dei propri rischi.
arvioidessaan monialaista valtiontukea energiaverojen yhteydessä komissio hyväksyi maatalousalan tasavertaisen kohtelun muiden ympäristötarkoituksiin myönnettävää valtiontukea koskevien suuntaviivojen soveltamisalaan kuuluvien alojen kanssa.
nel corso della valutazione dell’aiuto di stato multisettoriale nell’ambito delle imposte energetiche, la commissione ha ammesso la parità di trattamento tra il settore agricolo e altri settori soggetti alle linee direttrici sugli aiuti di stato a scopi ambientali.
voimme päätellä alankomaiden esimerkistä, että tarvitaan ainoastaan ranskan, hollannin ja belgian kokoinen alue koko euroopan väestön ruokkimiseksi, joten koko muuta osaa euroopasta voidaan käyttää ympäristötarkoituksiin.
estrapolando l' esempio dei paesi bassi, basterebbe un' area grande come la francia, i paesi bassi e il belgio per nutrire tutta la popolazione europea; tutto il resto d' europa potrebbe essere dedicato a scopi ambientali.
edellä mainittujen tavoitteiden lisäksi nämä poikkeuksen soveltamisalaan kuuluvat tukitoimenpiteet koskevat myös työllisyystukea, koulutustukea, ympäristötarkoituksiin myönnettyä tukea (48) ja aluetukea.
oltre agli obiettivi sin qui indicati, queste misure di aiuto esenti riguardavano anche settori quali aiuti all’occupazione e alla formazione, aiuti per fini ambientali (48) e aiuti regionali.
yhteisön kehysten3tarkoituksena on taata, että ympäristötarkoituksiin myönnettävien valtion tukien yhteydessä yhtäältä sovelletaan "saastuttaja maksaa" -periaatetta ja toisaalta noudatetaan sisämarkkinoita ja yhteisön kilpailupolitiikkaa.
la disciplina comunitaria'" mira a garantire che l'aiuto di stato concesso a fini ambientali, pur applicando il principio «chi inquina paga», rispetti il mercato interno e la politica comunitaria in materia di concorrenza.
520. maksualennuksen poistuminen tulevaisuudessa samalla kun yrityksen on pyrittävä saavuttamaan tavoitteet on tehokas tapa varmistaa, että yritykset panevat sopimuksen täytäntöön ja saavuttavat tavoitteet. takaisinperintämekanismiin, joka suhteutetaan sopimuskauden lopussa vielä saavuttamattomiin tavoitteisiin, liittyy sanktiojärjestelmä. sopimuksia tarkistetaan säännöllisesti. arvioidessaan monialaista valtiontukea energiaverojen yhteydessä komissio hyväksyi maatalousalan tasavertaisen kohtelun muiden ympäristötarkoituksiin myönnettävää valtiontukea koskevien suuntaviivojen soveltamisalaan kuuluvien alojen kanssa. ympäristön pilaantumisen ehkäisemisen ja vähentämisen yhtenäistämistä koskevat sopimukset hyväksyttiin suuntaviivojen 51.1.a kohdan perusteella.
520. la perdita della riduzione fiscale per il futuro mentre la società deve al contempo mettersi in pari con gli obiettivi costituisce un meccanismo efficiente affinché le imprese rispettino gli accordi e raggiungano gli obiettivi. il meccanismo di recupero, che proporzionale agli obiettivi non raggiunti alla scadenza degli accordi, affiancato da un meccanismo sanzionatorio. gli accordi vengono riesaminati con regolarità. nel corso della valutazione dell’aiuto di stato multisettoriale nell’ambito delle imposte energetiche, la commissione ha ammesso la parità di trattamento tra il settore agricolo e altri settori soggetti alle linee direttrici sugli aiuti di stato a scopi ambientali. gli accordi per la prevenzione e controllo integrati dell'inquinamento sono stati approvati ai sensi del punto 51, paragrafo 1, lettera a) delle linee direttrici.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考: