来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
添加一条翻译
miksi
cur
最后更新: 2009-07-01 使用频率: 1 质量: 参考: Translated.com
ja miksi mekään antaudumme joka hetki vaaraan?
ut quid et nos periclitamur omni hor
最后更新: 2012-05-04 使用频率: 1 质量: 参考: Translated.com
miksi ette jo itsestänne päätä, mikä oikeata on?
quid autem et a vobis ipsis non iudicatis quod iustum es
miksi pakanat pauhaavat ja kansat turhia ajattelevat?
psalmus david quare fremuerunt gentes et populi meditati sunt inani
miksi hän antaa vaivatulle valoa ja elämää murhemielisille,
quare data est misero lux et vita his qui in amaritudine animae sun
miksi minä otan lihani hampaisiini ja panen henkeni kämmenelleni?
quare lacero carnes meas dentibus meis et animam meam porto in manibus mei
miksi en kuullut neuvojaini ääntä, kallistanut korvaani opettajilleni?
nec audivi vocem docentium me et magistris non inclinavi aurem mea
miksi sydämesi tempaa sinut mukaansa, miksi pyörivät silmäsi,
quid te elevat cor tuum et quasi magna cogitans adtonitos habes oculo
miksi et siis ole nuhdellut anatotilaista jeremiaa, joka ennustaa teille?
et nunc quare non increpasti hieremiam anathothiten qui prophetat vobi
miksi kerskaat pahuudestasi, sinä väkivaltainen? jumalan armo pysyy alati.
deus de caelo prospexit in filios hominum ut videat si est intellegens %aut; requirens deu
miksi meitä pidetään elukkain veroisina, olemmeko teidän silmissänne tylsät?
quare reputati sumus ut iumenta et sorduimus coram vobi
katso, itse olette kaikki sen nähneet; miksi te turhia kuvittelette?
ecce vos omnes nostis et quid sine causa vana loquimin
"miksi ei tätä voidetta myyty kolmeensataan denariin ja niitä annettu köyhille?"
quare hoc unguentum non veniit trecentis denariis et datum est egeni
最后更新: 2012-05-04 使用频率: 1 质量: 参考: Translated.com警告:包含不可见的HTML格式
miksi et ole pitänyt herran valaa etkä sitä käskyä, jonka minä sinulle annoin?"
quare ergo non custodisti iusiurandum domini et praeceptum quod praeceperam tib
miksi riitelette minua vastaan? olettehan te kaikki luopuneet minusta, sanoo herra.
quid vultis mecum iudicio contendere omnes dereliquistis me dicit dominu
ja herra sanoi kainille: "miksi olet vihastunut, ja miksi hahmosi synkistyy?
dixitque dominus ad eum quare maestus es et cur concidit facies tu
he sanoivat hänelle: "miksi sitten mooses käski antaa erokirjan ja hyljätä hänet?"
dicunt illi quid ergo moses mandavit dari libellum repudii et dimitter
ainoastaan vähän matkaa seuraa palvelijasi kuningasta tuolle puolelle jordanin. miksi kuningas antaisi minulle sellaisen korvauksen?
paululum procedam famulus tuus ab iordane tecum nec indigeo hac vicissitudin
en tarkoita sinun omaatuntoasi, vaan tuon toisen; sillä miksi minun vapauteni joutuisi toisen omantunnon tuomittavaksi?
conscientiam autem dico non tuam sed alterius ut quid enim libertas mea iudicatur ab alia conscienti
"miksi sinun opetuslapsesi rikkovat vanhinten perinnäissääntöä? sillä he eivät pese käsiään ruvetessaan aterialle."
quare discipuli tui transgrediuntur traditionem seniorum non enim lavant manus suas cum panem manducan