您搜索了: sijalle (芬兰语 - 拉丁语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Finnish

Latin

信息

Finnish

sijalle

Latin

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

芬兰语

拉丁语

信息

芬兰语

Älä tavoittele kunniaa kuninkaan edessä äläkä asetu isoisten sijalle.

拉丁语

ne gloriosus appareas coram rege et in loco magnorum ne steteri

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

芬兰语

ja paiseen sijalle tulee valkoinen nystyrä tai vaaleanpunainen pilkku, näyttäytyköön hän papille.

拉丁语

et in loco ulceris cicatrix apparuerit alba sive subrufa adducetur homo ad sacerdote

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

芬兰语

"sano kuninkaalle ja kuninkaan äidille: istukaa alhaiselle sijalle, sillä pudonnut on päästänne teidän kunniankruununne.

拉丁语

dic regi et dominatrici humiliamini sedete quoniam descendit de capite vestro corona gloriae vestra

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

芬兰语

ja kuningas asetti benajan, joojadan pojan, hänen sijaansa sotaväen päälliköksi; ja pappi saadokin kuningas asetti ebjatarin sijalle.

拉丁语

et constituit rex banaiam filium ioiadae pro eo super exercitum et sadoc sacerdotem posuit pro abiatha

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

芬兰语

ja että se särkyi ja neljä nousi sen sijalle, se on: neljä valtakuntaa nousee siitä kansasta, ei kuitenkaan niin väkevää kuin hän.

拉丁语

quod autem fracto illo surrexerunt quattuor pro eo quattuor reges de gente eius consurgent sed non in fortitudine eiu

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

芬兰语

"kun joku on kutsunut sinut häihin, älä asetu aterioimaan ensimmäiselle sijalle; sillä, jos hän on kutsunut jonkun sinua arvollisemman,

拉丁语

cum invitatus fueris ad nuptias non discumbas in primo loco ne forte honoratior te sit invitatus ab e

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

芬兰语

ja kauris tuli ylen suureksi; mutta kun se oli väkevimmillään, särkyi suuri sarvi, ja sen sijalle kasvoi neljä uhkeata sarvea, taivaan neljää tuulta kohti.

拉丁语

hircus autem caprarum magnus factus est nimis cumque crevisset fractum est cornu magnum et orta sunt cornua quattuor subter illud per quattuor ventos cael

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

芬兰语

"katso, minä itse olen ottanut leeviläiset israelilaisten keskuudesta israelilaisten kaikkien esikoisten sijaan, kaiken sijaan, joka avaa äidinkohdun; leeviläiset ovat siis tulleet minun omikseni.

拉丁语

ego tuli levitas a filiis israhel pro omni primogenito qui aperit vulvam in filiis israhel eruntque levitae me

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,788,027,322 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認