来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
allasviljely: vuosisataista elinkeinotoimintaa
dīķu akvakultūra: sena nodarbošanās
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
uusi löytö tšekki allasviljely: vuosisataista elinkeinotoimintaa
> informācija: atklājums Čehijas republika dīķu akvakultūra: sena nodarbošanās
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
monipuolista elinkeinotoimintaa euroopan merenkulkuala on yksi maailmansuurimmista.
dažādas ekonomiskās aktivitātes eiropā ir viena no lielākajām jūrniecības nozarēmpasaulē.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
se tukee heidän aktiivista osallistumistaan muihin naisten elinkeinotoimintaa tukeviin ohjelmiin.
jauniešu inovācijas (youth innovation) projektā piedalījās vestsjelandes vietējā rīcības grupa no dānijas kopā ar astrid lindgrens hembygd vietējo rīcības grupu no zviedrijas, lai sadarbotos jauniešiem paredzētu inovācijas nometņu organizēšanā.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
nämä organisaatiot ovat vireyttäneet elinkeinotoimintaa kaikilla niillä alueilla, joille on keskittynyt mereen liittyviä toimintoja.
Šīs organizācijas ir ļāvušas padarīt dinamiskāku ekonomiku reģionos, kuros ir koncentrētas ar jūru saistītās darbības.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
peruskuva eu:n kalataloudesta on joka tapauksessa se, että se on elinkeinotoimintaa, jossa kerätään kalaa vedestä ja myydään sitä kuluttajille.
taču visos gadījumos eiropas zvejniecības nozares vispārējais tēls ir nozare, kas zvejo zivis, lai pārdotu tās patērētājiem.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
1. jäljempänä tässä direktiivissä `kilpailunrajoitusehdolla` tarkoitetaan sopimusta, jolla rajoitetaan kauppaedustajan elinkeinotoimintaa edustussopimuksen lakkaamisen jälkeen.
1. Šajā direktīvā nolīgums, kas ierobežo tirdzniecības pārstāvja darījumus, kas seko pārstāvja līguma izbeigšanai, turpmāk dēvēts par tirdzniecības ierobežojuma klauzulu.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考:
myös tällaiset yhdistykset voivat kilpailla suoritustensa kanssa muiden markkinoilla toimivien taloudellisten toimijoiden kanssa 30 riippumatta siitä, ovatko muut taloudelliset toimijat voittoa tavoittelemattomia vai harjoittavatko ne elinkeinotoimintaa.
arī tādas organizācijas ar saviem pakalpojumiem var konkurēt tirgū ar citiem komersantiem 30, vienalga, vai citi konkurenti
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
10) "kotitalousasiakkailla" asiakkaita, jotka ostavat sähköä oman kotitaloutensa käyttöön muuta kuin kaupallista tai elinkeinotoimintaa varten;
"mājsaimniecību patērētāji" ir patērētāji, kas pērk elektroenerģiju mājsaimniecības patēriņam, izņemot saimnieciskai vai profesionālai darbībai;
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
vaikutus ei tietenkään ole vain yksisuuntainen: voidaan myös sanoa, että alue, jolla on vireää elinkeinotoimintaa ja korkea työllisyys, tarjoaa myös suotuisamman ympäristön klusterien kehittämiselle.
protams, šī saikne nedarbojas tikai vienā virzienā: var arī sacīt, ka reģions ar augstu ekonomiskās aktivitātes un nodarbinātības līmeni rada kopu izveidei labvēlīgāku vidi.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
jos sopimusvaltiossa asuva henkilö saa elinkeinonharjoittajana tai yhtenä heistä tuloa elinkeinotoimintaa harjoittavasta yrityksestä, jonka toiminta ulottuu toisen sopimusvaltion alueelle, näiden tulojen verotusoikeus kuuluu tälle toiselle sopimusvaltiolle vain siltä osin kuin tuloja saadaan kyseisen valtion alueella sijaitsevasta kiinteästä toimipaikasta.
ja vienā no līgumslēdzējām valstīm rezidējoša persona kā uzņēmējs vai uzņēmuma līdzīpašnieks gūst peļņu no rūpnieciska vai komercuzņēmuma, kas darbojas otras līgumslēdzējas valsts teritorijā, tad šīs otrās valsts tiesības ieturēt ienākuma nodokli ir tikai tiktāl, ciktāl šis nodoklis tiek piemērots pastāvīgajam uzņēmumam, kas atrodas tās teritorijā.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
euroopalla on 68 000 km rannikkoalueita, joilla harjoitetaan vilkasta elinkeinotoimintaa. alueilla asuu myös merkittävä osuus – 50 % – eu:n väestöstä.
eiropas piekrastes 68 000 kilometru ir spēcīgas aktivitātes zonas, no vienas puses, savas ekonomiskās dzīves dēļ, no otras puses, iedzīvotāju skaita dēļ - 50 % no kopuma.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
b) ellei kahdenvälisillä sopimuksilla ole erityisesti muuta määrätty, edustusjärjestelmä ei koske viisumeja, jotka myönnetään korvausta vastaan suoritettavaa elinkeinotoimintaa tai sellaista toimintaa varten, johon toiminnan suorittamisvaltion on annettava ennalta suostumuksensa. tällaisten hakijoiden on käännyttävä sen valtion akkreditoidun konsuliedustuston puoleen, jossa kyseistä toimintaa on tarkoitus harjoittaa.
b) ja vien īpašos divpusējos nolīgumos nav noteikts citādi, pārstāvniecības režīms neattiecas uz vīzām, ko izdod personām, kuras paredz veikt algotu darbu vai darbību, kurai vajadzīgs iepriekšējs tās valsts apstiprinājums, kurā tā notiks. personām, kas piesakās uz šādām vīzām, ir jāvēršas tās valsts akreditētajā konsulārajā pārstāvniecībā, kurā tiks veikta minētā darbība;
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考: