您搜索了: lainsäädäntöjensä (芬兰语 - 拉脱维亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Finnish

Latvian

信息

Finnish

lainsäädäntöjensä

Latvian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

芬兰语

拉脱维亚语

信息

芬兰语

sopimuspuolet panevat tällaiset päätökset täytäntöön omien lainsäädäntöjensä mukaisesti.

拉脱维亚语

Šos lēmumus līgumslēdzējas puses īsteno saskaņā ar saviem tiesību aktiem.

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

芬兰语

osapuolet toimivat täysin yhteistyössä omien kansallisten lainsäädäntöjensä ja menettelyjensä mukaisesti määräysten kiertämisestä aiheutuvien ongelmien käsittelemiseksi.

拉脱维亚语

puses turklāt vienojas, ka atbilstoši saviem tiesību aktiem un procedūrām tās pilnībā sadarbosies, lai novērstu problēmas, ko rada šāda apiešana.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

芬兰语

(1) euroopan unionin jäsenvaltiot tekevät amerikan yhdysvaltojen kanssa yhteistyötä rikosasioissa kahdenvälisten sopimusten, yleissopimusten, kansallisten lainsäädäntöjensä ja järjestelyjensä pohjalta.

拉脱维亚语

(1) eiropas savienības dalībvalstis krimināllietās sadarbojas ar amerikas savienotajām valstīm, pamatojoties uz divpusējiem nolīgumiem, konvencijām, līgumiem, attiecīgo valstu tiesību aktiem un vienošanās dokumentiem.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

芬兰语

jos tietoja antava maa havaitsee tiedustelua vastaanottaessaan tietoja, jotka liittyvät johonkin 2 artiklan 2 kohdassa tarkoitettuun rikollisuuden muotoon ja koskevat jotain toista jäsenvaltiota, nämä tiedot voidaan antaa tämän valtion käyttöön kyseisten valtioiden yhteysvirkamiesten välityksellä heidän kansallisten lainsäädäntöjensä mukaisesti.

拉脱维亚语

ja valsts, kas sniedz informāciju, pieprasījuma apstrādes laikā atklāj kādu ar 2. panta 2. punktā minētajām noziedzīgajām darbībām saistītu informāciju, par ko ir interese citai dalībvalstij, šo informāciju var darīt pieejamu attiecīgajai dalībvalstij ar iesaistīto valstu sadarbības koordinatoru starpniecību saskaņā ar to attiecīgajiem valsts tiesību aktiem.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

芬兰语

osapuolet toteuttavat omien kansallisten lainsäädäntöjensä ja menettelyjensä mukaiset toimet, jotka ovat tarpeen niiden omalla alueella esiintyvän määräysten kiertämisen ehkäisemiseksi, tutkimiseksi ja tarvittaessa oikeudellisten ja/tai hallinnollisten toimien toteuttamiseksi sitä vastaan.

拉脱维亚语

puses vienojas attiecīgi rīkoties atbilstoši saviem tiesību aktiem un procedūrām, lai novērstu un izmeklētu, un attiecīgā gadījumā uzsāktu tiesisku un/vai administratīvu darbību pret apiešanas praksi savā teritorijā.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

1. sopimuspuolet sopivat luovansa 28 päivänä kesäkuuta 1978 yksityishenkilöiden tuliaseiden hankkimista ja hallussapitoa koskevasta valvonnasta tehdyn eurooppalaisen yleissopimuksen pohjalta kansallisten lainsäädäntöjensä puitteissa tietojenvaihtojärjestelmän, joka koskee toisen sopimuspuolen alueella pysyvästi asuvien tai sinne sijoittautuneiden henkilöiden -sekä yksityisten henkilöiden että aseiden vähittäismyyjien -ampuma-aseiden hankintaa. aseiden vähittäismyyjänä pidetään jokaista henkilöä, jonka ammatinharjoittaminen koostuu kokonaan tai osittain ampuma-aseiden vähittäiskaupasta.

拉脱维亚语

1. līgumslēdzējas puses, pamatojoties uz 1978. gada 28. jūnija eiropas konvenciju par privātpersonu veiktas šaujamieroču iegādes un glabāšanas kontroli apņemas saskaņā ar savas valsts tiesību aktiem veikt informācijas apmaiņu par šaujamieroču iegādi, ko veic personas — privātpersonas vai ieroču meistari mazumtirgotāji, kas pastāvīgi dzīvo vai veic uzņēmējdarbību citas līgumslēdzējas puses teritorijā. "ieroču meistars mazumtirgotājs" ir ikviena perona, kuras profesionālā nodarbošanās pilnībā vai daļēji saistīta ar šaujamieroču mazumtirdzniecību.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,793,820,071 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認