您搜索了: rikoslainsäädäntöä (芬兰语 - 拉脱维亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Finnish

Latvian

信息

Finnish

rikoslainsäädäntöä

Latvian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

芬兰语

拉脱维亚语

信息

芬兰语

slovenian rikoslainsäädäntöä on muutettu siten, että veronkierron määritelmään on sisällytetty yhteisön taloudellisiin etuihin kohdistuvat petolliset toimet.

拉脱维亚语

slovēnijas kriminālkodeksā ir veiktas izmaiņas, lai definīcijā par izvairīšanos no nodokļu maksāšanas iekļautu krāpnieciskas darbības, kas izdarītas pret kopienas finanšu interesēm.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

芬兰语

toimet väärentämisen estämiseksi koskevat sekä yhteisöä, jolla on yhtenäisvaluutta koskeva toimivalta, sekä jäsenvaltioita, joilla on rikoslainsäädäntöä sekä järjestäytyneen rikollisuuden ehkäisyä koskeva toimivalta.

拉脱维亚语

centieni novērst euro viltošanu attiecas gan uz kopienu, ņemot vērā tās kompetenci attiecībā uz vienoto valūtu, gan dalībvalstīm, ņemot vērā to kompetenci krimināltiesību un organizētās noziedzības apkarošanas politikas jomā.

最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

芬兰语

latvian rikoslainsäädäntöä on muutettu; siihen on sisällytetty muiden rikosten (petos, vakuutuspetos) joukkoon uutena rikkomuksena tietojenkäsittelyjärjestelmäpetos.

拉脱维亚语

ir grozīts latvijas krimināllikums, un tagad tas iekļauj jaunu pārkāpumu: krāpšanu automātiskā datu apstrādes sistēmā, kas pievienojas citām jau esošām apsūdzībām (krāpšanai, krāpšanai saistībā ar apdrošināšanu).

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

4. pyytää iranin parlamenttia mukauttamaan iranin lehdistölainsäädäntöä ja rikoslainsäädäntöä kansalaisoikeuksia ja poliittisia oikeuksia koskevan kansainvälisen yleissopimuksen mukaan sille kuuluvien velvollisuuksien huomioon ottamiseksi ja erityisesti kumoamaan kaikki rikosoikeudelliset säännökset, jotka koskevat mielipiteen rauhanomaista ilmaisua, lehdistö mukaan lukien;

拉脱维亚语

4. aicina irānas parlamentu pielāgot irānas preses likumu un kriminālkodeksu starptautiskajam paktam par pilsoniskajām un politiskajām tiesībām un it īpaši atcelt visus krimināltiesību noteikumus, kuros ir runa par uzskatu nevardarbīgu paušanu, tostarp presē;

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

芬兰语

(4) eurosetelien seteliaiheen jäljentämistä ja ekp:llä olevia eurosetelien tekijänoikeuksia koskevia sääntöjä on tarpeen soveltaa ja panna täytäntöön tiiviissä yhteistyössä ekp:n ja kansallisten keskuspankkien välillä sekä tapauksen mukaan edellä mainittujen ja toimivaltaisten kansallisten viranomaisten välillä; näiden sääntöjen soveltamisella ei rajoiteta kansallista rikoslainsäädäntöä, jossa kielletään eurosetelien sellaisten seteliaiheen jäljennösten tuotanto, liikkeeseen saattaminen tai hallussapito, joita yleisö saattaa erehtyä pitämään aitoina euroseteleinä. ekp:n on näin ollen aiheellista vedota kansallisiin keskuspankkeihin, jotta estetään ja poistetaan luvattomat eurosetelien seteliaiheen jäljennökset. näissä suuntaviivoissa ei kuitenkaan rajoiteta rikoslainsäädännön soveltamista erityisesti väärentämiseen.

拉脱维亚语

(4) Šie noteikumi par eiro banknošu atveidošanu un ecb autortiesībām uz eiro banknotēm jāpiemēro un jāīsteno ciešā sadarbībā ar ecb un vcb un vajadzības gadījumā starp tām un attiecīgajām valstu iestādēm, kā arī tie jāpiemēro, neskarot valsts krimināllikumu, kas aizliedz tādu eiro banknošu atveidojumu drukāšanu, laišanu apgrozībā un turēšanu, kurus sabiedrībā var sajaukt ar īstajām eiro banknotēm. tāpēc ir lietderīgi, ka ecb vēršas pie vcb, lai novērstu eiro banknošu neatļautu atveidošanu vai cīnītos pret to. jebkurā gadījumā šīs pamatnostādnes noteikumi nedrīkst skart krimināllikuma piemērošanu, īpaši saistībā ar naudas viltošanu.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,790,224,579 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認