来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
2. jäsenvaltioiden on sallittava ja ne voivat vaatia, että 1 kohdassa tarkoitetut arvonlisäveroilmoitukset tehdään sähköisesti niiden vahvistamien edellytysten mukaisesti.
2. v souladu s jimi stanovenými podmínkami členské státy umožní podání přiznání k dani podle odstavce 1 elektronickými prostředky a mohou rovněž použití elektronických prostředků vyžadovat.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:
参考:
2) yhteisön arvonlisäverodirektiivien säännökset eivät ole esteenä sille, että veroviranomainen tarkastaa verovelvollisen arvonlisäveroilmoitukset, jopa mahdollisesti asetetun määräajan umpeuduttua, ja vaatii maksamatta jääneen veron maksettavaksi.
(2) ustanovení směrnic společenství týkajících se dph nevylučují, aby daňový orgán na základě kontroly přiznání k dph osoby povinné k dani i po uplynutí této lhůty vyměřil a vymáhal splatnou, ale neodvedenou daň.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
4. direktiivin 77/388/ety 26 c artiklan b kohdassa säädetyn erityisjärjestelmän nojalla tehtyihin arvonlisäveroilmoituksiin sisältyviä määriä ei pyöristetä lähimpään kokonaiseen rahayksikköön. arvonlisäveron tarkka määrä on ilmoitettava ja maksettava.
4. Částky uvedené na přiznáních k dani z přidané hodnoty podle zvláštního režimu stanoveného v čl. 26c části b směrnice 77/388/ehs se nezaokrouhlují ani nahoru ani dolů na nejbližší celou peněžní jednotku. přesná částka daně z přidané hodnoty musí být přiznána a uhrazena.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:
参考: