您搜索了: sopimusvelvoitteitaan (芬兰语 - 捷克语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Finnish

Czech

信息

Finnish

sopimusvelvoitteitaan

Czech

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

芬兰语

捷克语

信息

芬兰语

oikeusasiamies pyrkii varmistamaan, että toimielimet noudattavat sopimusvelvoitteitaan.

捷克语

veřejný ochránce práv pečlivě dohlíží na to, aby instituce eu smluvní závazky dodržovaly.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

芬兰语

toimeksisaajalle, jonka on todettu rikkoneen vakavasti ekr:sta rahoitettavaan hankintaan liittyviä sopimusvelvoitteitaan.

捷克语

zhotovitelům, dodavatelům nebo poskytovatelům, u nichž bylo prokazatelně zjištěno závažné porušení povinností vyplývajících ze zakázek financovaných z erf.

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

芬兰语

avustuksen saajille, joiden on todettu vakavasti rikkoneen sopimusvelvoitteitaan, voidaan määrätä taloudellisia seuraamuksia samoin edellytyksin.

捷克语

příjemcům, u kterých bylo zjištěno važné porušení smluvních povinností, mohou být uloženy finanční sankce za stejných podmínek.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

芬兰语

on osallistunut johonkin toiseen yhteisöjen talousarviosta rahoitettavaan hankintamenettelyyn tai avustuksen myöntämismenettelyyn ja jonka on mainittuun menettelyyn osallistuessaan todettu rikkoneen sopimusvelvoitteitaan.

捷克语

bylo u nich v souvislosti s jiným řízením o zadávání zakázek nebo řízením o poskytování grantů financovaných z rozpočtu společenství zjištěno vážné porušení smlouvy nedodržením jejich smluvních závazků;

最后更新: 2014-11-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

f) vahingonkorvaukset, jos sopimuspuoli jättää noudattamatta sopimusvelvoitteitaan ja erityisesti sovittujen määrien toimitus-tai vastaanottovelvoitetta.

捷克语

f) odškodné pro případ nedodržení závazků jednou nebo druhou smluvní stranou, zejména pokud jde o lhůty splatnosti a povinnost dodat a převzít smluvené množství.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

芬兰语

f) vahingonkorvaukset, jos sopimuspuoli jättää noudattamatta sopimusvelvoitteitaan ja erityisesti maksumääräaikoja ja sovittujen määrien toimitus-tai vastaanottovelvoitetta.

捷克语

f) odškodné pro případ nedodržení závazků jednou ze smluvních stran, zejména pokud jde o platební lhůty a závazek dodat a přijmout množství, na které byla uzavřena smlouva.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

芬兰语

joka on tuomioistuimessa tai välimiesmenettelyssä annetun ratkaisun mukaan syyllistynyt vakavaan sopimusrikkomukseen sen vuoksi, että se ei ole noudattanut jonkin toisen tarjousmenettelyn mukaisia sopimusvelvoitteitaan;

捷克语

byl soudem nebo arbitrážním tribunálem shledán zodpovědným za podstatné porušení smlouvy udělené v rámci jiného nabídkového řízení v důsledku nesplnění svých smluvních povinností;

最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

toimeksisaajille, joiden on todettu rikkoneen sopimusvelvoitteitaan, voidaan myös määrätä taloudellisia seuraamuksia, joiden määrä on kahdesta kymmeneen prosenttia kyseisen sopimuksen kokonaisarvosta.

捷克语

dodavatelům, kteří vážně porušili smluvní povinnosti, jsou uděleny finanční sankce ve výši 2 až 10% celkové hodnoty dané zakázky.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

芬兰语

hakijalta tai tarjoajalta, jonka todetaan syyllistyneen väärien tietojen antamiseen tai jonka on todettu vakavasti rikkoneen sopimusvelvoitteitaan, evätään osallistuminen uusien sopimusten myöntämismenettelyyn varainhoitoasetuksen 96 artiklan mukaisesti.

捷克语

Žadatelé nebo předkladatelé nabídek a dodavatelé, u kterých bude zjištěno, že podali nepravdivá prohlášení nebo závažným způsobem nedodrželi své smluvní závazky, budou vyloučeni z uzavírání dalších smluv podle článku 96 finančního nařízení.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

芬兰语

e) joka on tuomioistuimessa tai välimiesmenettelyssä annetun ratkaisun mukaan syyllistynyt vakavaan so ­ pimusrikkomukseen sen vuoksi, että se ei ole nou ­ dattanut jonkin toisen sopimuksentekomenettelyn mukaisia sopimusvelvoitteitaan;

捷克语

e) byl soudem nebo arbitrážním tribunálem shledán zodpovědným za podstatné porušení smlouvy udělené v rámci jiného nabídkového řízení v důsledku nesplnění svých smluvních povinností;

最后更新: 2012-03-20
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

芬兰语

jäsenvaltiot voivat vahvistaa ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettuja sopimuksia koskevia lisäsäännöksiä erityisesti sellaisten vahingonkorvausten osalta, jotka tuottajaorganisaatioiden tai yksittäisten tuottajien on maksettava, jos ne eivät noudata sopimusvelvoitteitaan tai jos ne ovat tehneet vilpillisiä ilmoituksia sopimuksen tehneelle tuottajaorganisaatiolle.

捷克语

Členské státy mohou přijmout další ustanovení vztahující se na dohody podle prvního pododstavce, zejména ohledně náhrady, kterou zaplatí organizace producentů nebo samostatní producenti, kteří nesplní své smluvní závazky a ohledně nepravdivých prohlášení dotyčných organizací producentů nebo samostatných producentů vůči organizaci producentů, která podepisuje smlouvy.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

芬兰语

g) vahingonkorvaukset, jos jompikumpi sopimuspuoli jättää noudattamatta sopimusvelvoitteitaan, erityisesti sopimuksessa määritellyn koko hinnan maksamisen, maksumääräaikojen noudattamisen sekä sovittujen määrien toimitus-tai vastaanottovelvoitteen osalta.

捷克语

g) náhrada škod v případě nedodržení smluvních závazků jednou ze stran, zejména pokud jde o uhrazení plné ceny uvedené ve smlouvě, dodržení platebních lhůt a závazku dodat a přijmout množství stanovené ve smlouvě.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

芬兰语

jos jokin asetuksen (ey) n:o 2201/96 3 ja 6 a artiklassa tarkoitetuista sopimuspuolista ei voi noudattaa sopimusvelvoitteitaan toisesta osapuolesta johtuvasta syystä, kyseisen jäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset voivat sallia jäsenvaltion lainsäädännön mukaisesti, että asianomainen osapuoli irtisanoo tai siirtää kyseiset sopimukset muuttamattomina tuottajaorganisaatioiden tapauksessa toiselle hyväksytylle jalostajalle tai jalostajien tapauksessa toiselle tuottajaorganisaatiolle.%quot%

捷克语

pokud jedna ze smluvních stran uvedených v článku 3 a 6a nařízení (es) č. 2201/96 není schopna splnit své smluvní závazky vinou druhé strany, příslušné orgány dotyčného členského státu mohou dotyčné straně povolit v souladu s vnitrostátními právními předpisy zrušit tyto smlouvy nebo je v nezměněné podobě převést, v případě organizací producentů na jiného uznaného zpracovatele nebo v případě zpracovatelů na jinou organizaci producentů";

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,746,358,404 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認