来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ehkäisyä tai sukupuoliyhdynnästä pidättäytymistä suositellaan.
doporučuje se používání antikoncepčních metod nebo abstinence.
最后更新: 2012-04-12
使用频率: 2
质量:
hedelmällisessä iässä olevien naisten täytyy käyttää yhtä tehokasta ehkäisymenetelmää 4 viikkoa ennen talidomidihoidon aloittamista, hoidon aikana sekä 4 viikkoa hoidon päättymisen jälkeen, vaikka annos keskeytettäisiin, ellei potilas pidättäydy sukupuoliyhdynnästä täysin ja jatkuvasti, mikä vahvistetaan joka kuukausi.
Ženy, které mohou otěhotnět, musí používat jednu účinnou metodu antikoncepce po dobu 4 týdnů před léčbou, během léčby a 4 týdny po léčbě thalidomidem, a také po dobu případného přerušení léčby, pokud se nezavážou k absolutní nepřerušované pohlavní abstinenci, kterou musí každý měsíc potvrdit.
最后更新: 2012-04-12
使用频率: 2
质量:
lisäksi se vaarantaa terveyttä sikäli, että hiv-tartunnan myöhäinen ja heikko havaitseminen voi lisätä kolmansien henkilöiden tartuntavaaraa esimerkiksi sukupuoliyhdynnässä.
ohrožuje rovněž zdraví, jelikož jeho pozdní a nespolehlivé zjištění infekce hiv může zvýšit riziko přenosu na třetí osoby, např. pohlavním stykem.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。