您搜索了: vahingonkorvausvastuuta (芬兰语 - 捷克语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Finnish

Czech

信息

Finnish

vahingonkorvausvastuuta

Czech

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

芬兰语

捷克语

信息

芬兰语

suoja vahingonkorvausvastuuta vastaan

捷克语

zajištění odpovědnosti

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:

芬兰语

yhteisön toimielinten toimimatta jättäminenkin voi nimittäin kuulua yhteisön lainsäädäntötoimintaan, erityisesti vahingonkorvausvastuuta koskevan oikeudenkäyntiasian yhteydessä.

捷克语

nečinnost orgánů společenství totiž může rovněž spadat do legislativních funkcí společenství, zejména v rámci sporů o určení odpovědnosti.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

芬兰语

vastuuyleissopimusta on tutkittava pikemminkin jäljempänä kolmannen kysymyksen yhteydessä, koska se koskee jätelainsäädännön mukaista vastuuta ja siten myös vahingonkorvausvastuuta.

捷克语

Úmluvu o odpovědnosti je třeba posuzovat spíše v rámci třetí otázky, neboť tato úmluva se týká odpovědnosti (verantwortung) podle právních předpisů o odpadech, a tím také odpovědnosti za škodu (haftung).

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

芬兰语

avustusta saavan maan on noudatettava tärkeimpiä kansainvälisiä turvallisuutta koskevia sopimuksia, liityttävä wienin ja pariisin kansainvälisiin yleissopimuksiin, jotka koskevat vahingonkorvausvastuuta ydinvoiman alalla, ja tätä varten luotava aiheellinen lainsäädäntö vakuutusalalla,

捷克语

vzhledem k tomu, že přijímající země musí dodržovat základní mezinárodní dohody o bezpečnosti, přistoupit k vídeňské a pařížské mezinárodní úmluvě o občanskoprávní odpovědnosti provozovatelů a stanovit za tímto účelem vhodná pravidla pro pojištění;

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 6
质量:

参考: 匿名

芬兰语

(11) tämän direktiivin tarkoituksena on ehkäistä ja korjata ympäristövahinkoja, eikä se vaikuta oikeuteen saada korvausta tavanomaisesta vahingosta jonkin asianomaisen vahingonkorvausvastuuta koskevan kansainvälisen sopimuksen nojalla.

捷克语

(11) tato směrnice má za cíl předcházet škodám na životním prostředí a napravovat je a nijak se nedotýká práva na náhradu obvyklé škody, které zaručuje kterákoli příslušná mezinárodní dohoda upravující občanskoprávní odpovědnost.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

芬兰语

portugali toimitti komissiolle asetuksen nro 48 051 kumoamista ja valtion sekä muiden julkisyhteisöjen sopimussuhteen ulkopuolista vahingonkorvausvastuuta koskevan lakiesityksen ja pyysi komissiota ilmoittamaan, vastasivatko tässä esityksessä omaksutut ratkaisut direktiivin 89/665 asianmukaisen ja täysimääräisen täytäntöönpanon vaatimuksia.

捷克语

48 051 a stanoví nový právní režim mimosmluvní občanskoprávní odpovědnosti portugalského státu a dalších dotyčných veřejnoprávních útvarů, přičemž komisi požádal o to, aby uvedla, zda řešení přijatá v tomto návrhu jsou v souladu s požadavky správného a úplného provedení směrnice 89/665.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

(22) toistuvat rehukriisit ovat osoittaneet, että missä tahansa rehuketjun vaiheessa tapahtuvilla epäonnistumisilla voi olla huomattavia taloudellisia seurauksia. rehuntuotannon luonteen ja rehun monimutkaisen jakeluketjun vuoksi rehun vetäminen pois markkinoilta on vaikeaa. rehu-ja elintarvikeketjujen eri vaiheissa aiheutuneiden taloudellisten vahinkojen korvaamisesta aiheutuvat kustannukset suoritetaan usein julkisista varoista. näiden taloudellisten seurausten korvaamista vähäisin yhteiskunnalle aiheutuvin kustannuksin voitaisiin edistää, jos toimija, jonka toiminta aiheuttaa taloudellista vahinkoa rehualalla, saatetaan taloudelliseen vastuuseen vahingoista. taloudelliseen vastuuseen ja taloudellisiin vakuuksiin perustuvan, esimerkiksi vakuutusperusteisesti toimivan yleisen ja pakollisen järjestelmän luominen ja soveltaminen kaikkiin rehualan toimijoihin saattaa kuitenkin olla mahdotonta tai tarpeetonta. komission olisi siksi tarkasteltava tätä kysymystä perusteellisemmin ottaen huomioon muilla aloilla tällä hetkellä voimassa oleva vahingonkorvausvastuuta koskeva lainsäädäntö sekä jäsenvaltioiden nykyiset järjestelmät ja käytännöt. tätä varten komission olisi esitettävä kertomus ja liitettävä siihen tarvittaessa lainsäädäntöehdotuksia.

捷克语

(22) po sobě následující krmivové krize ukázaly, že selhání v kterékoli fázi krmivového řetězce mohou mít významné hospodářské důsledky. charakteristické rysy produkce krmiv a složitost distribučního řetězce krmiv znamenají, že stažení krmiv z trhu je složité. náklady na nápravu hospodářských škod souvisejících s krmivovým a potravinovým řetězcem jsou často hrazeny z veřejných prostředků. nápravu těchto hospodářských důsledků při nízkých nákladech pro společnost by bylo možné zlepšit, pokud by byl finančně odpovědným hospodářský subjekt, jehož činnost způsobila hospodářskou újmu v krmivářském odvětví. zřízení obecného povinného systému finanční odpovědnosti a finančních záruk, například formou pojištění, který by se vztahoval na všechny provozovatele krmivářských podniků, nemusí být realizovatelné či vhodné. komise by proto měla tuto otázku hlouběji zvážit a vzít v úvahu ustanovení stávajících právních předpisů týkající se odpovědnosti v jiných oblastech i stávající systémy a postupy mezi členskými státy. za tímto účelem by komise měla předložit zprávu případně doprovázenou návrhy právních předpisů.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 6
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,794,186,423 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認