来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
1. jäsenvaltioiden on 2 artiklan 1 kohdassa tarkoitetussa tapauksessa vaadittava, että mukautettu vakavaraisuuslaskelma tehdään liitteen i mukaisesti.
1. v případě uvedeném v čl. 2 odst. 1 členské státy požadují, aby se provedl výpočet upravené solventnosti v souladu s přílohou i.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:
参考:
(253) voittoja westlb:n kilpailuun perustuvasta toiminnasta, jonka wfa:n pääoman käyttö vakavaraisuuslaskelmissa mahdollistaa, verotetaan tavanomaisesti. vain asuntorakentamisen tukitoiminnan voitot ovat verovapaita. samoin vapautukset omaisuusverosta ja elinkeinotoiminnan pääomaverosta rajoittuivat asuntorakentamisen tukitoimintaan. komission tehtävänä ei ole päättää, onko saksan määräyksiä yleishyödyllisten laitosten verovapaudesta rikottu, vaan se arvioi toimenpidettä yksinomaan perustamissopimuksen valtiontukisääntöjen perusteella.
(253) zisky, které v konkurenčním obchodě společnosti westlb vzniknou v důsledku použití kapitálu wfa pro výpočty kapitálové přiměřenosti, jsou normálně zdaňovány. pouze zisky v podpoře bytové výstavby jsou od daně osvobozeny. osvobození od majetkové daně a od živnostenské daně se omezovala rovněž na obchod podpory bytové výstavby. komise nemusela rozhodovat o tom, zda existuje provinění proti německým předpisům o osvobození od daně ve prospěch obecně prospěšných zařízení, nýbrž měla toliko zhodnotit opatření na pozadí ustanovení smlouvy o es o státních podporách.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:
参考: