您搜索了: valtioneuvoston (芬兰语 - 捷克语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Finnish

Czech

信息

Finnish

valtioneuvoston

Czech

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

芬兰语

捷克语

信息

芬兰语

”valtioneuvoston asetus

捷克语

„vlÁdnÍ vÝnos

最后更新: 2014-10-20
使用频率: 1
质量:

芬兰语

(valtioneuvoston säädös, 8.1.2001)

捷克语

(nařízení vlády ze dne 8. ledna 2001)

最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:

芬兰语

luxemburgin suurherttuakunnan valtioneuvoston kanslian virkamiehet

捷克语

zmocněnci státního ministerstva lucemburského velkovévodství

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

芬兰语

sinosure on 100-prosenttisesti valtioneuvoston omistuksessa.

捷克语

stoprocentním vlastníkem sinosure je státní rada, tedy stát.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

芬兰语

oikeusperusta: valtioneuvoston asetus (ei vielä annettu)

捷克语

právní základ: nařízení vlády (ještě nezveřejněné).

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

芬兰语

[valtioneuvoston säädös, 4.1.1991] keskeiset tuotantovaatimukset ovat seuraavat:

捷克语

[nařízení vlády ze dne 4. ledna 1991] hlavní normy, jež je nutno dodržovat při výrobě:

最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

valtioneuvoston päätös nro 40 teollisuuden rakennemuutoksien edistämistä koskevien tilapäisten määräysten täytäntöönpanosta.

捷克语

rozhodnutí státní rady č. 40 o vyhlášení a provedení dočasných pravidel o podpoře průmyslové restrukturalizace.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

on huomattava, että tämän valtioneuvoston päätöksen yksinomaisena tavoitteena ei vaikuta olevan vaihtoehtoisten energialähteiden käytön edistäminen.

捷克语

je nutno podotknout, že toto rozhodnutí státní rady zřejmě není výlučně zaměřeno na podporu využívání alternativních zdrojů energie.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

hankkeet, joiden rahoitus on tätä suurempi, arvioi valtioneuvoston kanslian tätä tarkoitusta varten perustama komitea tapauskohtaisesti.

捷克语

projekty, vyžadující vyšší potřebu financování, jsou podrobovány režimu individuálního posuzování, vykonávanému výborem ad hoc zřízeným předsednictvem rady ministrů.

最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

alue -valtioneuvoston päätöksessä (1244/1999) määritelty kehitysalueen ensimmäinen ja toinen tukialue -

捷克语

region -první a druhá oblast podpory v rozvojové oblasti stanovené vládním rozhodnutím 1244/1999 -

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

芬兰语

tieliikelaitoksesta annetun lain ja tieliikelaitoksesta annetun valtioneuvoston asetuksen mukaisesti tieliikelaitokseen sovellettiin siirtymäkauden 2001–2004 aikana seuraavia sääntöjä:

捷克语

v průběhu přechodného období od 2001 do 2004 podle zákona vztahujícího se na podnik tieliikelaitos a vládního nařízení týkajícího se podniku tieliikelaitos:

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

2005/0735/fin -valtioneuvoston asetus eräiden jätteiden hyödyntämisestä maarakentamisessa -29.3.2006 -

捷克语

2005/0735/fin -nařízení státní rady, kterým se upravuje použití některých odpadů v silničních stavbách -29. 3. 2006 -

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

芬兰语

oikeusperusta: valtioneuvoston asetus maaseudun kehittämisestä (609/2000), 35 pykälä, 42 pykälä ja 87 pykälä

捷克语

právní základ: valtioneuvoston asetus maaseudun kehittämisestä (609/2000), 35 pykälä, 42 pykälä ja 87 pykälä

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

芬兰语

italian viranomaiset vakuuttivat komissiolle 9 päivänä lokakuuta 2007, että toimenpide kumottaisiin valtioneuvoston 28 päivänä syyskuuta 2007 hyväksymän vuoden 2008 talousarvioesityksen 3 §:n 18 momentilla.

捷克语

dne 9. října 2007 ujistily italské orgány komisi, že opatření bude zrušeno ustanovením čl. 3 odst. 18 návrhu finančního zákona pro rok 2008 schváleného vládou dne 28. září 2007.

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

oikeusperusta: valtioneuvoston asetus maaseudun kehittämisestä (609/2000, myöhemmin tehtyine muutoksineen), 52 pykälän 2 momentin 4 kohta

捷克语

právní základ: valtioneuvoston asetus maaseudun kehittämisestä (609/2000, myöhemmin tehtyine muutoksineen), 52 pykälän 2 momentin 4 kohta

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

芬兰语

nimi viittaa 84 miljardin usd:n käyttöön vientivakuutuksena, ja se on yksi kuudesta valtioneuvoston vuonna 2009 käynnistämästä toimenpiteestä, joilla vakautetaan vientikysyntää globaalin kriisin ja vientiluottovakuutusten kasvaneen kysynnän seurauksena.

捷克语

název odkazuje na 84 miliard usd poskytnutých na vývozní pojištění a je jedním ze šesti opatření zavedených v roce 2009 státní radou v zájmu stabilizace vývozní poptávky v návaznosti na světovou krizi a z něho vyplývající zvýšenou poptávku po pojištění vývozních úvěrů.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

tuensaaja väittää myös, että koska takaus myönnettiin ennen puolan liittymistä euroopan unioniin (valtioneuvoston päätös on tehty joulukuussa 2003), tuen tarkoituksen määrittäminen oli puolan hallituksen tehtävä.

捷克语

příjemce podpory rovněž tvrdí, že záruka byla poskytnuta před přistoupením polska k evropské unii (usnesením rady ministrů, které bylo přijato v prosinci 2003), a proto určení podpory záviselo na polské vládě.

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

valtioneuvoston päätös nro 40 teollisuuden rakennemuutoksien edistämistä koskevien tilapäisten määräysten täytäntöönpanosta, luku ”teollisuuden rakennemuutoksen suunta ja prioriteetit”, 5 §.

捷克语

kapitola zaměření a priority restrukturalizace průmyslu, článek 5 rozhodnutí státní rady č. 40 o vyhlášení a provedení dočasných pravidel o podpoře průmyslové restrukturalizace.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

kotieläin-tai kasvihuonetilalle voidaan aloitustukea kuitenkin myöntää 30000 eur käynnistysavustuksena ja enintään 30000 eur korkotukilainan korkotukena nuorille viljelijöille, mikäli viimeistään kolmen vuoden kuluttua tilanpidon aloittamisesta tilalla harjoitetaan kotieläintaloutta tai kasvihuonetuotantoa vähintään 20 kokoyksikköä vastaavassa laajuudessa. kokoyksiköt määritellään valtioneuvoston asetuksen (609/2000) liitteessä 1. tuen myöntämisen edellytyksenä on myös, että tuen saaja käyttää tilanpidon aloittamiseen liittyviä muutetun maaseudun kehittämisasetuksen (1763/2003/ey) mukaisia neuvontapalveluja kolmen ensimmäisen täyden kalenterivuoden aikana tilanpidon aloittamisesta.

捷克语

mladým zemědělcům majícím podniky živočišné výroby a podniky pro skleníkové pěstování však může být poskytnuta podpora na zahájení činnosti ve výši 30000 eur a úrokový příspěvek v maximální výši 30000 eur, pokud ve svém podniku do tří let od zahájení činnosti provozují živočišnou výrobu nebo skleníkovou produkci odpovídající nejméně 20 jednotkám. tyto jednotky velikosti jsou stanoveny v příloze i výnosu státní rady č. 609/2000. další podmínkou poskytnutí podpory je, aby její příjemce využíval poradenských služeb podle nařízení (es) č. 1783/2003 týkajícího se rozvoje venkova, ve znění pozdějších předpisů, po dobu celých první tří kalendářních roků od zahájení činnosti.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,776,576,193 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認