您搜索了: yhteisomistuksessa (芬兰语 - 捷克语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Finnish

Czech

信息

Finnish

yhteisomistuksessa

Czech

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

芬兰语

捷克语

信息

芬兰语

yhteisomistuksessa olevan tulosaineiston käytön edistäminen

捷克语

podpora využívání společně vlastněného výstupu

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

芬兰语

usehintasopimus (4031)yhteisomistuksessa oleva yhtiö (4016)

捷克语

userezervy (4021)technika rízení (4021)tiché společenství (4016) tok hotovosti v x e obecná rejie

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

luonteensa ja laajuutensa vuoksi maiden yhteisomistukseen siirtymismenettely on vaikuttanut koko maataloustuotantoon kyseisillä alueilla ja sen seurauksena kaikkiin tiloihin; sen vuoksi olisi suotavaa sisällyttää kaikki yhteisomistuksessa olevilla alueilla sijaitsevat peltoalat oikeutetuiksi käyttötarkoituksen muuttamisohjelmaan,

捷克语

vzhledem k tomu, že povaha a rozsah procesu kolektivizace ovlivnily v daných regionech veškerou zemědělskou činnost a v důsledku toho i všechny zemědělské podniky; že na všechny zemědělské plochy v kolektivizovaných regionech by se proto měl vztahovat program přeměny;

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 6
质量:

参考: 匿名

芬兰语

microsoin ja time warnerin yhteisomistuksessa content-guardilla voisi olla sekä kannustin että keinot käyttää teollis- ja tekijänoikeuksiaan saattaakseen microsoin kilpailijat epäedulliseen kilpailuasemaan drm-sovellusten

捷克语

ve společném vlastnictví společností microsoa time warner by společnost contentguard mohla ve skutečnosti získat motivaci i schopnost využít své portfolio práv k duševnímu vlastnictví k znevýhodnění soupeřů společnosti microso na trhu řešení správy digitálních práv.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

olisi rajoitettava käyttötarkoituksen muuttamisohjelmaan osallistumisoikeus tuottajiin, joiden peltolohkot osittain tai kokonaan sijaitsevat kyseisillä yhteisomistuksessa olevilla, tietyt edellytykset täyttävillä alueilla ja jotka ovat sitoutuneet muuttamaan näiden lohkojen käytön laajaperäiseen karjankasvatukseen karjatiheyden enimmäismäärän mukaisesti muutettua hehtaaria kohti ja toimivaltaisten viranomaisten hyväksymän muuttamissuunnitelman mukaisesti,

捷克语

vzhledem k tomu, že přístup k programu přeměny by se měl omezit na producenty, jejichž pozemky se zcela nebo částečně nacházejí v regionech zasažených kolektivizací, za předpokladu, že splní určité podmínky a zavážou se, že v souladu s plánem přeměny schváleným příslušnými orgány přemění tyto pozemky na extenzívní chov hospodářských zvířat s maximální intenzitou chovu na jeden hektar přeměny;

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 6
质量:

参考: 匿名

芬兰语

vastaavasti jos yhteisomistuksessa ja/tai -toiminnassa oleva laitos tuottaa monitoimintoisia tuotteita tai jos lämpö ja sähkö tuotetaan samanaikaisesti yhteistuotannossa, saattaa olla tarpeen erotella asiaa koskevat syötteet ja päästöt eri organisaatioiden määriteltyjen tuotevalikoimien tuotteiden kesken.

捷克语

podobně, pokud provoz ve společném vlastnictví a/nebo společně provozovaný vyrábí více produktů, nebo pokud se současně kombinovaně vyrábí teplo a elektrická energie, může být nutné rozdělit související vstupy a emise mezi definovaná portfolia produktů různých organizací.

最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

(22) yrityksen nro 2 varainhankinnan osalta voidaan todeta, että yritys ei kyennyt selittämään, missä olosuhteissa osa yrityksen varoista oli siirretty sitä edeltävältä yhteisomistuksessa olleelta yritykseltä. tämän vuoksi komissio päätteli, etteivät perusasetuksen 2 artiklan 7 kohdan c alakohdan 3 luetelmakohdassa asetetut edellytykset täyttyneet. yritys ei hyväksynyt päätelmiä, mutta se ei toimittanut varojen siirrosta tietoja tai näyttöä, jotka olisivat osoittaneet aiemmasta keskusjohtoisesta talousjärjestelmästä johtuvien merkittävien vääristymien puuttumisen. yrityksen nro 2 väite oli näin ollen perusteeton ja se hylättiin.

捷克语

(22) rovněž pokud jde o nabytí aktiv společnosti 2, společnost nedokázala vysvětlit, za jakých podmínek byla některá aktiva převedena z bývalé společnosti ve společném vlastnictví. komise proto dospěla k závěru, že podmínky podle čl. 2 odst. 7 písm. c) třetí odrážky základního nařízení nebyly splněny. společnost 2 vyjádřila s tímto závěrem nesouhlas, neposkytla však žádné informace ani důkazy ohledně převodu aktiv, které by prokázaly, že neexistují výrazná zkreslení přenesená z předchozího netržního hospodářského systému. Žádost společnosti byla proto označena za neopodstatněnou a byla zamítnuta.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 6
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,773,319,081 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認