来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
4.2 kilpailusäännöt, sijoittautumisvapaus ja verokohtelu
4.2 pravidlá hospodárskej súťaže, slobodné zakladanie podnikov a zdaňovanie
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
kilpailusäännöt ja muut taloutta koskevat määräykset
ustanovenia hospodárskej súťaže a ďalšie hospodárske ustanovenia
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:
参考:
valtiontukien valvonta periaatteet ja kilpailusäännöt esimerkkejä euroopan komission toiminnasta
monitorovanie štátnej podpory zásada a pravidlá niekoľko príkladov opatrení komisie
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
1.12 pitää erityisen tärkeänä säilyttää kilpailusäännöt audiovisuaalipolitiikan alalla.
1.12 zdôrazňuje dôležitosť sledovania a ochrany konkurenčných pravidiel v audiovizuálnej politike;
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
kilpailusÄÄnnÖt 76) lisätään 85 artiklaan uusi 3 kohta seuraavasti: « 3.
pravidlÁ hospodÁrskej sÚŤaŽe 76) v článku 85 sa dopĺňa odsek 3: „3.
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:
参考:
sekä katsoo, että kilpailusäännöt ovat osa myös meriliikennettä koskevista perustamissopimuksen yleisistä määräyksistä;
keďže pravidlá hospodárskej súťaže tvoria súčasť všeobecných ustanovení zmluvy, ktoré sa tiež vzťahujú na námornú dopravu;
最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:
参考:
kilpailupolitiikkaa koskeva kertomus 2004 – nide 1 etteivätkö kilpailusäännöt koskeneet myös näitä reittejä.
Časť 1 — správa o politike hospodárskej súťaže za rok 2004
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
perustetaan kalastustuotealan yhteinen markkinajärjestely, johon kuuluu hinta-ja kaupankäyntijärjestelmä sekä yhteiset kilpailusäännöt.
-— — výrobky z rýb alebo kôrovcov, mäkkýšov alebo iných vodných bezstavovcov; mŕtve zvieratá kapitoly 3: -05119110 -— — — odpad z rýb -
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
komissio painotti, että jäsenvaltiot voivat myöntää verohelpotuksia, mutta kilpailusäännöt on asetettava tämän edelle.
komisia zdôraznila, že daňové úľavy sa môžu poskytnúť v súlade s pravidlami o hospodárskej súťaži.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
参考:
vuosikirjassa ilmoitetaan muun muassa kilpailujen lupien myöntämistä varten toimitettavat asiakirjat, kilpailusäännöt sekä osallistumismaksut ja muut taloudelliset seikat.
v tomto dokumente sa nachádzajú informácie o podkladoch potrebných na udelenie povolení na uskutočnenie pretekov a o pravidlách pretekov, ktoré treba predložiť, o poplatkoch a iných finančných aspektoch.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
3. tässä direktiivissä ei käsitellä palveluja tarjoavien monopolien purkamista eikä jäsenvaltioiden myöntämää tukea, jota koskevat yhteisön kilpailusäännöt.
3. táto smernica sa nezaoberá ani zrušením monopolov poskytujúcich služby, ani poskytovaním pomoci zo strany členských štátov, na ktoré sa vzťahujú predpisy spoločenstva o hospodárskej súťaži.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
jäsenvaltiot voivat käyttää muita tieteellisesti päteviä menetelmiä, jos ne eivät estä pakasteiden vapaata liikkuvuutta ja jos kilpailusäännöt eivät vääristy,
keďže členské štáty môžu používať iné vedecky platné metódy za predpokladu, že sa tým neprekáža voľnému pohybu rýchlozmrazených potravín a nemenia sa konkurenčné pravidlá;
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考: