您搜索了: suurnopeusalussäännöstön (芬兰语 - 斯洛伐克语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Finnish

Slovak

信息

Finnish

suurnopeusalussäännöstön

Slovak

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

芬兰语

斯洛伐克语

信息

芬兰语

-niiden maksiminopeus, sellaisena kuin se on määriteltynä suurnopeusalussäännöstön 1.4.30 kohdassa, on pienempi kuin 20 solmua.

斯洛伐克语

-ich maximálna rýchlosť, ako je definovaná v odseku 1.4.30 kódexu o vysokorýchlostných plavidlách, je menšia ako 20 uzlov;

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

芬兰语

-niiden maksiminopeus, sellaisena kuin se on määriteltynä suurnopeusalussäännöstön 1.4.30 kohdassa, on pienempi kuin 20 solmua."

斯洛伐克语

-ich maximálna rýchlosť, definovaná v bode 1.4.30 kódu pre vysokorýchlostné plavidlá, je menšia než 20 uzlov;"

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

芬兰语

3. lippuvaltion hallinnon on huolehdittava siitä, että kaikille suurnopeusmatkustaja-aluksille, joiden on noudatettava 6 artiklan 4 kohdan mukaisesti suurnopeusalussäännöstön vaatimuksia, tehdään suurnopeusalussäännöstössä vaaditut katsastukset.

斯洛伐克语

3. všetky vysokorýchlostné osobné plavidlá, ktoré v súlade s ustanoveniami článku 6 ods. 4 musia byť v súlade s požiadavkami kódexu hsc, sa podrobia obhliadkam správneho orgánu štátu vlajky, ktoré vyžaduje kódex o vysokorýchlostných plavidlách.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

芬兰语

(7) imo:n meriturvallisuuskomitean 20 päivänä toukokuuta 1994 antamaan päätöslauselmaan msc 36 (63) sisältyvää suurnopeusalussäännöstöä sovelletaan direktiivin 98/18/ey nojalla kaikkiin kotimaanliikenteessä liikennöiviin suurnopeusmatkustaja-aluksiin. immo on lisäksi vahvistanut imo:n meriturvallisuuskomitean 5 päivänä joulukuuta 2000 antamaan päätöslauselmaan msc 97 (73) sisältyvän uuden suurnopeusalussäännöstön (international code for safety of high speed craft, 2000), jota sovelletaan kaikkiin 1 päivänä heinäkuuta 2002 tai sen jälkeen rakennettuihin suurnopeusaluksiin. on tärkeää varmistaa, että direktiivi 98/18/ey voidaan saattaa joustavasti ajan tasalle tällaisten kansainvälisen kehityksen tulosten soveltamiseksi myös kotimaanliikenteessä liikennöiviin suurnopeusmatkustaja-aluksiin.

斯洛伐克语

(7) podľa smernice 98/18/es sa medzinárodný kódex pre bezpečnosť vysokorýchlostných plavidiel, obsiahnutý v rezolúcii výboru pre bezpečnosť imo 36 (63) z 20. mája 1994, vzťahuje na všetky vysokorýchlostné osobné plavidlá vo vnútroštátnej plavbe; imo prijala nový kódex pre vysokorýchlostné plavidlá, medzinárodný kódex pre bezpečnosť vysokorýchlostných plavidiel, 2000 (2000 hsc kódex), obsiahnutý v rezolúcii výboru msc 97(73) medzinárodnej námornej organizácie (imo) z 5. decembra 2000, ktorý sa vzťahuje na všetky vysokorýchlostné plavidlá postavené 1. júla 2002 alebo po tomto dátume; je dôležité zabezpečiť, aby smernica 98/18/es mohla byť pružne aktualizovaná, aby sa zohľadnil vývoj na medzinárodnej úrovni aj pre vysokorýchlostné osobné plavidlá vo vnútroštátnej plavbe;

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,800,129,715 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認