来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
minä annan teidän kukkuloillanne kulkea ihmisten, kansani israelin; ja he ottavat sinut omaksensa, ja sinä tulet heille perintöosaksi, ja sinä et enää tästälähin riistä heidän lapsiansa.
わたしはわが民イスラエルの人々をあなたがたの上に歩ませる。彼らはあなたがたを所有し、あなたがたはその嗣業となり、あなたがたは重ねて彼らに子のない嘆きをさせない。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
autuas olet sinä, israel; kuka on sinun vertaisesi! sinä olet kansa, jota herra auttaa, hän, joka on sinun kilpesi ja suojasi, sinun miekkasi ja korkeutesi. vihollisesi mielistelevät sinua, ja sinä astut heidän kukkuloillansa."
イスラエルよ、あなたはしあわせである。だれがあなたのように、主に救われた民があるであろうか。主はあなたを助ける盾、あなたの威光のつるぎ、あなたの敵はあなたにへつらい服し、あなたは彼らの高き所を踏み進むであろう」。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式