来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ja juutalaisten juhla, lehtimajanjuhla, oli lähellä.
na kua tata te hakari a nga hurai, te hakari whare wharau
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ja juutalaisten pääsiäinen oli lähellä, ja jeesus meni ylös jerusalemiin.
na kua tata te kapenga o nga hurai, a ka haere a ihu ki hiruharama
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
niin syntyi taas erimielisyys juutalaisten kesken näiden sanain tähden.
katahi ka wehewehea nga hurai, na enei kupu
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ja rupesivat tervehtimään häntä: "terve, juutalaisten kuningas!"
na ka anga ratou ka oha ki a ia, tena koe, e te kingi o nga hurai
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ja päällekirjoitukseksi oli merkitty hänen syynsä: "juutalaisten kuningas".
ko te mea i whakawakia ai ia i tuhituhia ki runga, ko te kingi o nga hurai
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ja sanoivat: "jos sinä olet juutalaisten kuningas, niin auta itseäsi".
ka mea, ki te mea ko koe te kingi o nga hurai, whakaora i a koe
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
niin ylipapit ja juutalaisten ensimmäiset miehet ilmoittivat hänelle syyttävänsä paavalia ja pyysivät häneltä
na ka korero te tohunga nui me nga rangatira o nga hurai ki a ia mo paora, ka tohe ki a ia
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
oli myös hänen päänsä päällä kirjoitus: "tämä on juutalaisten kuningas".
a tera te mea i tuhituhia ki runga ake i a ia, ko te kingi tenei o nga hurai
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ja he matkustivat amfipolin ja apollonian kautta ja tulivat tessalonikaan, jossa oli juutalaisten synagooga.
na, ka haereere raua i amapipori, i aporonia, ka tae ki teharonika; he whare karakia no nga hurai i reira
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ja kaupungin väestö jakaantui: toiset olivat juutalaisten puolella, toiset taas apostolien puolella.
otiia i wehewehea nga tangata o te pa: ko etahi i u ki nga hurai, ko etahi ki nga apotoro
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
niin kuningas otti kädestään sinettisormuksensa ja antoi sen agagilaiselle haamanille, hammedatan pojalle, juutalaisten vastustajalle.
na ka unuhia e te kingi tona mowhiti i tona ringa, a hoatu ana ki a hamana tama a hamerata akaki, ki te hoariri o nga hurai
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
antakaa jumalan temppelin rakennustyön olla rauhassa. juutalaisten käskynhaltija ja juutalaisten vanhimmat rakentakoot jumalan temppelin paikallensa.
waiho noa atu te mahi o tena whare o te atua. waiho atu te kawana o nga hurai, ratou ko nga kaumatua o nga hurai, kia mahi ana i tena whare o te atua i tona wahi
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
olletikin, koska sinä tarkkaan tunnet kaikki juutalaisten tavat ja riitakysymykset. sentähden pyydän sinua kärsivällisesti minua kuulemaan.
he mohio rawa hoki koe ki nga ritenga katoa, ki nga tautohe hoki ano a nga hurai: na reira kia pai koe ki te whakarongo marie ki ahau
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kuinka minä olen palvellut herraa kaikella nöyryydellä ja kyynelillä, koettelemuksissa, jotka ovat kohdanneet minua juutalaisten salahankkeiden tähden;
papaku noa iho te ngakau i mahi ai ahau ki te ariki, he maha ia nga roimata me nga whakamatautau i pa ki ahau, i nga hurai e whakatakoto whakaaro ana moku
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
niin pilatus meni taas sisälle palatsiin ja kutsui jeesuksen ja sanoi hänelle: "oletko sinä juutalaisten kuningas?"
me i reira ka tomo ano a pirato ki te whare whakawa, ka karanga i a ihu, ka mea ki a ia, ko te kingi ranei koe o nga hura
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ja tulivat hänen luoksensa ja sanoivat: "terve, juutalaisten kuningas"; ja he antoivat hänelle korvapuusteja.
na ka mea ratou, tena koe, e te kingi o nga hurai! a pakia ana ia ki o ratou ringa
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
kymmenen haamanin, hammedatan pojan, juutalaisten vastustajan, poikaa, he tappoivat; mutta saaliiseen he eivät käyneet käsiksi.
ko nga tama kotahi tekau a hamana tama a hamerata, a te hoariri o nga hurai, patua iho e ratou; kihai ia o ratou ringa i pa ki nga taonga
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
mutta te olette tottuneet siihen, että minä päästän teille yhden vangin irti pääsiäisenä; tahdotteko siis, että päästän teille juutalaisten kuninkaan?"
otiia he ritenga tenei na koutou, kia tukua e ahau ki a koutou tetahi tangata i te kapenga: e pai ana ranei koutou kia tukua e ahau ki a koutou te kingi o nga hurai
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ja he olivat panneet hänen päänsä yläpuolelle hänen syynsä julki, näin kirjoitettuna: "tämä on jeesus, juutalaisten kuningas".
a whakanohoia ana e ratou ki runga ake i tona matenga te mea i whakawakia ai ia, he mea tuhituhi, ko ihu tenei ko te kingi o nga hurai
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
niin pilatus kysyi häneltä: "oletko sinä juutalaisten kuningas?" hän vastasi ja sanoi hänelle: "sinäpä sen sanot".
ka ui a pirato ki a ia, ko koe ranei te kingi o nga hurai? ka whakahokia e ia ki a ia, kua korerotia na e koe
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式