来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ja hän käski sanansaattajaa sanoen: "kun olet kertonut kuninkaalle kaikki, mitä sodassa on tapahtunut,
i ako ano ia te karere, i mea, e poto i a koe nga mea katoa o te whawhai te korero ki te kingi
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
juoksija juoksee juoksijaa vastaan, sanansaattaja sanansaattajaa vastaan, ilmoittamaan baabelin kuninkaalle, että hänen kaupunkinsa on valloitettu äärestä toiseen,
ka rere tetahi kaikorero kia tutaki ki tetahi, tetahi karere hoki kia tutaki ki tetahi, hei whakaatu ki te kingi o papurona kua horo tona pa i nga taha katoa
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
elisa istui talossaan, ja vanhimmat istuivat hänen tykönänsä. ja kuningas oli lähettänyt miehen edellänsä. mutta ennenkuin sanansaattaja tuli hänen luokseen, sanoi hän vanhimmille: "näettekö, kuinka se murhamiehen poika lähettää hakkaamaan minulta päätä poikki? mutta kun sanansaattaja tulee, katsokaa, että suljette oven ja pidätte oven kiinni häneltä. eivätkö jo kuulu hänen herransa askeleet hänen jäljessään?"
otiia i noho a eriha i roto i tona whare, a i noho tahi ratou ko nga kaumatua; na ka unga tangata te kingi i tona aroaro: otiia kiano te karere i tae noa ki a ia, ka mea ia ki nga kaumatua, kia kite koutou kua unga tangata mai tenei tama a te ka ikohuru ki te tango i toku upoko? kia mohio, ina tae mai te karere, tutakina te tatau, kia u hoki te pupuri atu i te tatau ki a ia: he teka ianei kei muri i a ia te tapuwae o nga waewae o tona ariki
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式