来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
virittäkää kiitosvirsi, lyökää vaskirumpuja, soittakaa suloisesti kanteleita ynnä harppuja.
whakatangihia te tetere i te kowhititanga marama, i te kinga o te marama, i to tatou ra hakari
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
jokainen maassa syntynyt tehköön näin, tuodessaan suloisesti tuoksuvan uhrin herralle.
kia penei te meatanga a nga tangata whenua katoa i enei mea, ina whakahere i te whakahere ahi, hei kakara reka ki a ihowa
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ja juomauhriksi tuo puoli hiin-mittaa viiniä suloisesti tuoksuvaksi uhriksi herralle.
me kawe ano e koe te hawhe o te hine waina hei ringihanga, hei whakahere ahi, hei kakara reka ki a ihowa
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ja pappi erottakoon ruokauhrista alttariuhriosan ja polttakoon sen alttarilla suloisesti tuoksuvana uhrina herralle.
na ka tangohia e te tohunga i roto i te whakahere totokore te whakamahara o taua mea, ka tahu ai ki te aata: hei whakahere ahi, hei kakara reka ki a ihowa
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ja tuokaa suloisesti tuoksuvaksi polttouhriksi herralle kaksi mullikkaa, oinas ja seitsemän vuodenvanhaa karitsaa
engari me tapae te tahunga tinana hei kakara reka ki a ihowa: kia rua nga puru, hei te kuao, kia kotahi hipi toa, kia whitu nga reme toa tau tahi
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ja polta koko oinas alttarilla. se on polttouhri herralle, se on suloisesti tuoksuva uhri herralle.
katahi koe ka tahu i te hipi katoa ki runga ki te aata: he tahunga tinana tena ki a ihowa, he kakara reka, he whakahere ahi ki a ihowa
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
että he uhraisivat suloisesti tuoksuvia uhreja taivaan jumalalle ja rukoilisivat kuninkaan ja hänen poikiensa hengen puolesta.
kia whakaherea ai e ratou etahi whakahere kakara ki te atua o te rangi, kia inoi ai mo te kingi, mo ana tama, kia ora
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ja pappi polttakoon ne alttarilla uhriruokana, suloisesti tuoksuvana uhrina; kaikki rasva olkoon herran oma.
a me tahu e te tohunga ki te aata: he kai tena no te whakahere ahi, hei kakara reka: ko te ngako katoa ma ihowa
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ja aaronin pojat polttakoot sen alttarilla polttouhrin päällä, joka on halkojen päällä tulessa, suloisesti tuoksuvana uhrina herralle.
a me tahu e nga tama a arona ki te aata, ki runga i te tahunga tinana i runga i nga wahie o te ahi: he whakahere ahi tena, he kakara reka ki a ihowa
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ja uhraa toinen karitsa iltahämärässä; uhrattakoon se toimittamalla samankaltainen ruokauhri ja juomauhri kuin aamullakin, suloisesti tuoksuvaksi uhriksi herralle.
a me tuku e koe tetahi reme i te ahiahi; kia rite tau tukunga ki to te whakahere totokore o te ata, me tona ringihanga hoki, hei kakara reka, hei whakahere ahi ki a ihowa
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ja toinen karitsa uhraa iltahämärässä ja toimita siihen kuuluva ruoka- ja juomauhri samalla tavoin kuin aamullakin, suloisesti tuoksuvaksi uhriksi herralle.
me tuku tetahi o nga reme i te ahiahi: kia rite ki to te whakahere totokore o te ata, ki to tona ringihanga hoki, tau tukunga i tena hei whakahere ahi, hei kakara reka ki a ihowa
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
mutta sisälmykset ja jalat hän pesköön vedessä, ja pappi tuokoon sen kaiken ja polttakoon alttarilla; se on polttouhri, suloisesti tuoksuva uhri herralle.
ko nga whekau ia, me nga waewae, me horoi ki te wai: a ka kawe katoa ai te tohunga, ka tahu ai ki te aata: he tahunga tinana hoki, he whakahere ahi, he kakara reka ki a ihowa
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ja tuokaa polttouhriksi, suloisesti tuoksuvaksi uhriksi herralle, kolmetoista mullikkaa, kaksi oinasta ja neljätoista vuodenvanhaa karitsaa; olkoot ne virheettömät.
me tapae ano he tahunga tinana, he whakahere ahi, hei kakara reka ki a ihowa: kia kotahi tekau ma toru nga puru, hei te kuao, kia rua nga hipi toa, kia kotahi tekau ma wha nga reme toa tau tahi, hei nga mea kohakore
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ja jos muukalainen, joka asuu teidän luonanne tai on ainiaaksi asettunut teidän keskuuteenne, tahtoo uhrata suloisesti tuoksuvan uhrin herralle, niin hän tehköön, niinkuin tekin teette.
a, ki te noho i a koe tetahi manene, tetahi noa atu ranei, i roto i a koutou i o koutou whakatupuranga, a ka mea kia whakahere i te whakahere ahi, i te kakara reka ki a ihowa; kia rite tana e mea ai ki ta koutou e mea ai
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
"käske israelilaisia ja sano heille: pitäkää vaari siitä, että tuotte minulle minun uhrilahjani, ruokani, suloisesti tuoksuvat uhrini, määräaikanaan.
whakahaua nga tama a iharaira, mea atu ki a ratou, kia mau ki taku whakahere, ki taku taro mo aku whakahere ahi, hei kakara reka ki ahau, kia tapaea mai ki ahau i tona wa ano
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
"puhukaa suloisesti jerusalemille ja julistakaa sille, että sen vaivanaika on päättynyt, että sen velka on sovitettu, sillä se on saanut herran kädestä kaksinkertaisesti kaikista synneistänsä."
korero i runga i te whakamarie ki hiruharama, karanga ki a ia, kua mutu tana whawhai, kua murua tona he: i haere rua hoki ta te ringa o ihowa ki a ia hei utu mo ona hara katoa
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
heidän päämiehensä syöstään kalliolta alas, ja silloin kuullaan minun sanani suloisiksi.
e turakina ana o ratou kaiwhakawa ki te taha o te kohatu; a ka rongo ratou i aku kupu; he reka hoki
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: