您搜索了: esityslistaehdotukset (芬兰语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Finnish

French

信息

Finnish

esityslistaehdotukset

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

芬兰语

法语

信息

芬兰语

komiteoiden ja työryhmien esityslistaehdotukset;

法语

les ordres du jour provisoires des comités et des groupes;

最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:

芬兰语

eri kokoonpanoissa kokoontuvan neuvoston istuntojen esityslistaehdotukset;

法语

les ordres du jour provisoires des sessions du conseil dans ses différentes formations;

最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:

芬兰语

€? eri kokoonpanoissa kokoontuvan neuvoston istuntojen esityslistaehdotukset;

法语

€? les ordres du jour provisoires des sessions des différentes formations du conseil;

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

芬兰语

nämä ohjeelliset esityslistaehdotukset laaditaan viimeistään viikkoaennen puheenjohtajakauden alkua vuosiohjelman pohjalta ja komission kuulemisen jälkeen.

法语

ces ordres du jourprovisoires sont établis au plus tard une semaine avant la date de sa prise defonctions, sur la base du programme opérationnel annuel et après consultationde la commission.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

芬兰语

pääsihteeristö huolehtii kokousten käytännön valmistelusta, laatii raportteja, ilmoituksia, pöytäkirjoja ja selontekoja sekä valmistelee esityslistaehdotukset.

法语

il assure la préparation matérielle des réunions et rédige les rapports, notes, procès-verbaux et comptes rendus; il prépare les projets d'ordre du jour.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

芬兰语

asianomainen puheenjohtajavaltio laatii komissiota ja seuraavaa puheenjohtajavaltiota kuultuaan samanlaiset neuvoston istuntojen ohjeelliset esityslistaehdotukset ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettua puolivuotiskautta varten viimeistään viikkoa ennen puheenjohtajakautensa alkua.

法语

des ordres du jour provisoires analogues des sessions du conseil prévues pour le semestre suivant celui visé au premier alinéa sont établis par la présidence concernée, après consultation de la commission et de la présidence suivante, au plus tard une semaine avant la date de sa prise de fonctions.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

asianomainen puheenjohtajavaltio laatii komissiota ja seuraavaa puheenjohtajavaltiota kuultuaan samanlaiset neuvoston istuntojen ohjeelliset esityslistaehdotukset ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettua puolivuotiskautta seuraavaa puolivuotiskautta varten viimeistään viikkoa ennen puheenjohtajakautensa alkua.

法语

des ordres du jour provisoires analogues des sessions du conseil prévues pour le semestre suivant celui visé au premier alinéa sont établis par la présidence concernée, après consultation de la commission et de la présidence suivante, au plus tard une semaine avant la date de sa prise de fonctions.

最后更新: 2014-11-05
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

芬兰语

• neuvoston istuntojen ja neuvoston valmistelevien elinten esityslistaehdotukset (poikkeuksena muutamat sotilas- ja turvallisuusasioita käsittelevät elimet)

法语

• les ordres du jour provisoires des sessions du conseil et de ses instances préparatoires (à l'exception de certaines instances chargées de questions militaires et de sécurité);

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

6. tuleva puheenjohtajavaltio vahvistaa neuvoston seuraavan puolivuotiskauden istuntoja varten suunnitellut lainsäädäntöasiat ja operatiiviset päätökset ohjeellisesti sisältävät neuvoston istuntojen ohjeelliset esityslistaehdotukset. nämä ohjeelliset esityslistaehdotukset laaditaan viimeistään viikkoa ennen puheenjohtajakauden alkua vuosiohjelman pohjalta ja komission kuulemisen jälkeen. aikaisemmin suunniteltujen neuvoston istuntojen lisäksi voidaan tarvittaessa pitää ylimääräisiä istuntoja.

法语

6. la future présidence établit des ordres du jour provisoires des sessions du conseil prévues pour le semestre suivant, mentionnant à titre indicatif les travaux législatifs et les décisions opérationnelles envisagés. ces ordres du jour provisoires sont établis au plus tard une semaine avant la date de sa prise de fonctions, sur la base du programme opérationnel annuel et après consultation de la commission. en fonction des nécessités, des sessions supplémentaires du conseil peuvent être prévues, par rapport à celles envisagées antérieurement.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

jollei asian kiireellisyys vaadi toimimaan toisin, puheenjohtaja poistaa esityslistaehdotuksesta sellaisiin 7 artiklan mukaisiin lainsäädäntöasioihin liittyvät kohdat, joiden osalta coreper ei ole saattanut valmistelua päätökseen viimeistään sen viikon loppuun mennessä, joka edeltää neuvoston kyseistä istuntoa edeltävää viikkoa, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 2 kohdan soveltamista.

法语

sauf si l'urgence commande d'agir autrement et sans préjudice du paragraphe 2, la présidence retire de l'ordre du jour provisoire les points relatifs à des travaux législatifs au sens de l'article 7 dont le coreper n'a pas achevé l'examen au plus tard à la fin de la semaine antérieure à celle qui précède ladite session.

最后更新: 2014-11-05
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,781,769,513 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認