来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
henkilötietosuojan nimissä on kiellettävä kaikkien sellaisten tietojen luovuttaminen, joiden perusteella joko luovuttaja tai vastaanottaja voitaisiin tunnistaa.
pour garantir l’anonymat, il y a lieu d'interdire la divulgation d’informations permettant d’identifier tant le donneur que le receveur.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
yhteisöjen tuomioistuimen ja ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen oikeuskäytäntö henkilötietosuojan yhteensopivuus direktiivin 95/ 46/ey kanssa.
jurisprudence de la cour de justice et du tribunal de première instance
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ne edellyttäisivät sekä eu:lta että jäsenvaltioilta mittavia investointeja tietojärjestelmien kehittämiseen ja julkisten varojen käyttöä sekä panostusta korkeatasoisen henkilötietosuojan varmistamiseen.
ils nécessiteraient des investissements importants de l’union et des États membres sur le plan du développement informatique et des dépenses publiques, ainsi que des efforts visant à assurer un degré élevé de protection des données à caractère personnel.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
alakohtaisesti on edistettävä kaikkia toimivia itsesäätelyhankkeita, jotta teollisuutta kannustetaan toteuttamaan henkilötietosuojan periaatteita myös maissa, joissa ei ole alan lainsäädäntöä;
il faut promouvoir des initiatives sectorielles efficaces d'autoréglementation de manière à concrétiser jusque dans des pays dépourvus de législation en la matière les principes de la protection des données personnelles de la part de l'industrie;
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
etsk kannattaa ehdotusta henkilötietosuojan loukkausta koskevan yleisen ilmoitusvelvollisuuden ottamisesta käyttöön mutta katsoo, ettei se mahdollisesti ole soveltamiskelpoinen kaikissa tapauksissa, kaikilla aloilla ja kaikissa olosuhteissa.
3.2.5 le cese approuve la proposition relative à l'obligation de notifier les violations de données à caractère personnel, mais considère que cette obligation ne peut s'appliquer à toutes les situations, tous les secteurs et toutes les circonstances.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
aloite on lisäksi oikeasuhteinen henkilötietosuojan osalta, koska siinä ei edellytetä, että tietoja kerätään tai säilytetään enemmän tai pidemmän aikaa kuin on ehdottoman välttämätöntä järjestelmän toiminnan ja tavoitteiden saavuttamisen kannalta.
elle est en outre proportionnée sous l’angle du droit à la protection des données à caractère personnel en ce qu’elle n’exige pas la collecte et le stockage de données plus nombreuses et pour une durée plus longue que ce qui est absolument nécessaire pour permettre au système de fonctionner et d’atteindre ses objectifs.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
ennen sopimuksen tekemistä neuvosto pyrkii saamaan komission lausunnon henkilötietosuojan tason riittävyydestä ja perusoikeuksien ja -vapauksien kunnioittamisesta automaattisessa henkilötietojen käsittelyssä, jota suoritetaan interpolissa ja siihen jäseniä lähettävissä maissa.
avant de conclure un tel accord, le conseil demande l'avis de la commission sur le caractère adéquat du niveau de protection des données à caractère personnel et sur le respect des libertés et droits fondamentaux en ce qui concerne le traitement automatisé des données à caractère personnel par interpol et par les pays qui ont délégué des membres à interpol.
最后更新: 2014-10-20
使用频率: 1
质量:
ehdotuksia tullaan valmistelemaan, jotta voidaan selventää lähetettyjä työntekijöitä koskevan direktiivin täytäntöönpanoa ja vastata uusiin haasteisiin, kuten henkilötietosuojan takaamiseen (strateginen aloite 25).
des propositions seront élaborées pour clarifier la mise en œuvre de la directive concernant le détachement de travailleurs et pour s'attaquer à de nouveaux défis, tels que la protection des données à caractère personnel (initiative stratégique n° 25).
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
ehdotuksessa on noudatettu sisäänrakennetun yksityisyyden suojan periaatetta, ja se on oikeasuhteinen henkilötietosuojan osalta, koska siinä ei edellytetä, että tietoja kerättäisiin tai säilytettäisiin määrällisesti enemmän tai pidemmän aikaa kuin on ehdottoman välttämätöntä järjestelmän toiminnan ja tavoitteiden saavuttamisen kannalta.
la proposition, dont l’élaboration est guidée par le principe du respect de la vie privée dès la conception, est proportionnée, sous l’angle du droit à la protection des données à caractère personnel, en ce qu’elle n’exige pas la collecte et le stockage de plus de données, et pour une durée plus longue, que ce qui est absolument nécessaire pour permettre au système de fonctionner et d’atteindre ses objectifs.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量: