您搜索了: kustannustenjakojärjestelmän (芬兰语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Finnish

French

信息

Finnish

kustannustenjakojärjestelmän

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

芬兰语

法语

信息

芬兰语

(65) kustannustenjakojärjestelmän pääpiirteet ovat seuraavat:

法语

(65) le système de ventilation des coûts présente les caractéristiques suivantes:

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

maksuvelvollisuutta ei saa asettaa eikä maksuja periä yrityksiltä, jotka eivät tarjoa palveluja kustannustenjakojärjestelmän perustaneen jäsenvaltion alueella.

法语

de telles redevances ne sont pas imposées ou prélevées auprès des entreprises ne fournissant pas de services sur le territoire de l’État membre qui a instauré le mécanisme de répartition.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

tietojen keräämisessä ja analysoinnissa ilmenneistä vaikeuksista huolimatta perusvaihtoehdot on voitu vahvistaa ja viitekehys on valmiina kustannustenjakojärjestelmän edelleen kehittämistä varten.

法语

en dépit des difficultés posées par la collecte et l'analyse des données, les options de base ont été confirmées et un cadre de référence a été mis en place pour le développement ultérieur d'un mécanisme de partage des charges.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

eräässä toisessa jäsenvaltiossa näyttäisi mahdolliselta, että vakiintunut operaattori voi periä muilta viestintäpalvelujen tarjoajilta osan yleispalveluvelvoitteena asetetun palvelun kustannuksista ilman minkäänlaisen kustannustenjakojärjestelmän käyttöä.

法语

dans un autre État membre, l'opérateur historique semble avoir la possibilité de récupérer auprès d'autres fournisseurs de communications une partie du coût lié à la fourniture d'un service imposée à titre d'obligation de service universel, sans devoir recourir à aucun mécanisme de répartition.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

etsk pelkää kuitenkin, että tiukat ehdot kustannustenjakokelpoisuudelle ja alv-neutraalin kustannustenjakojärjestelmän puitteissa tarjottavien palveluiden rajattu soveltamisala rajoittavat käytännössä kustannustenjakojärjestelyiden mahdollisen hyödyn hyvin pieneen joukkoon tilanteita.

法语

le cese craint cependant que les conditions d'éligibilité strictes pour le partage des coûts ainsi que l'étendue limitée des services qui pourraient être fournis dans le cadre d'un mécanisme de partage des coûts neutre au regard de la tva réduisent en pratique les avantages potentiels de ces mécanismes à un nombre de cas très restreints.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

4. yleispalveluvelvollisuuksien kustannusten jakamiseen mahdollisesti liittyvät maksut on eriytettävä ja yksilöitävä erikseen kunkin yrityksen osalta. maksuvelvollisuutta ei saa asettaa eikä maksuja periä yrityksiltä, jotka eivät tarjoa palveluja kustannustenjakojärjestelmän perustaneen jäsenvaltion alueella.

法语

4. les éventuelles redevances liées à la répartition du coût des obligations de service universel sont dissociées et définies séparément pour chaque entreprise. de telles redevances ne sont pas imposées ou prélevées auprès des entreprises ne fournissant pas de services sur le territoire de l'État membre qui a instauré le mécanisme de répartition.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

kustannusten kohtuullista jakamista koskevat todisteet otetaan huomioon, jos osoitetaan, että tämäntyyppistä jakoa on tavallisesti käytetty. koska sopivampaa menetelmää ei ole, käytetään mieluiten liikevaihtoon perustuvaa kustannustenjakojärjestelmää. kustannukset tarkistetaan asianmukaisesti niiden uusiutumattomien kustannuserien perusteella, jotka hyödyttävät tulevaa ja/tai nykyistä tuotantoa, tai sellaisten olosuhteiden perusteella, joissa perustamistoimet vaikuttavat kustannuksiin, ellei kyseisiä kustannuksia jo ole otettu huomioon tässä kohdassa tarkoitetussa kustannusten jaossa.

法语

il est tenu compte d'éléments de preuve soumis concernant la juste répartition des coûts à condition qu'il soit démontré que ce type de répartition a été utilisé de manière constante dans le passé. en l'absence d'une méthode plus appropriée, la préférence est accordée à un système de répartition des coûts fondé sur le chiffre d'affaires. À moins qu'il n'en ait déjà été tenu compte dans la répartition des coûts visée au présent alinéa, les coûts sont ajustés de manière appropriée en fonction des éléments non renouvelables des coûts dont bénéficie la production future et/ou courant et des circonstances dans lesquelles les coûts ont été affectés par des opérations de démarrage.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,792,855,984 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認