来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
tilinumero on 0599072477.
numéro de compte : 0-5-9-9-0-7- 2-4-7-7.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 4
质量:
mikä sen tilinumero on?
et son numéro ?
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
tilinumero on 486-9580.
compte 486 9580.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
- mikä se tilinumero on?
- quel est le numéro de compte?
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
tilinumero on 6194408-s.
numéro de compte 6194408-s.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
tilinumero on 61 94408-s.
compte numéro 6194408-s.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
vasin tilinumero on nyt meillä.
numéro de compte de vas bien reçu.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
haluan tarkistaa saldoni. tilinumero on 06-10-1966.
mon numéro de compte est le 06-10-1966.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
tämän vanhan kuvan takana on minun tilinumeroni.
l'arrière de cette vieille photo que j'ai, et elle est dans mon portefeuille depuis toujours.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
tilinumeroni on 5499 - 14-07 -
mon numéro de carte : 5499... 14... 07... 143...
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
tilinumeroita on 48 erilaista ja niiden iban-numerot päättyvät lukuun 6 700.
ce sont des comptes secrets. 84 lignes différentes avec des n° i.b.a.n. finissant par 6700.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
iban-tilinumero on kansainvälinen iso-standardi ja se koostuu numero- ja kirjainsarjasta, joka ilmaisee tilin sijaintimaan, pankin, konttorin ja asiakkaan tilinumeron.
le numéro de compte de paiement (iban) est une norme internationale iso.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
(1) komission asetuksen (ey) n:o 2848/98(3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ey) n:o 2637/1999(4), 18 artiklan 4 kohdassa ja 20 artiklan 4 kohdassa säädetään, että jäsenvaltio tai ensimmäisen jalostusasteen yritys maksaa palkkiomäärät tuottajille tai tuottajaryhmittymille pankki-tai postisiirtona yhdelle ainoalle tilille. tämän säännöksen soveltaminen aiheuttaa tuottajaryhmittymille ongelmia, koska tällaisella järjestelmällä ei voida varmistaa varainhoitoa, joka olisi jakautunut alueella tasaisesti, eivätkä tuottajaryhmittymät voi saada toimintaluottoja pankeilta, jotka eivät hoida näihin palkkioihin liittyvää maksuliikennettä. näin ollen olisi säädettävä, että palkkiot on siirrettävä palkkioiden maksuun tarkoitetuille tileille ja että tilinumerot on ilmoitettava toimivaltaiselle elimelle tarkastusta varten.
(1) le règlement (ce) n° 2848/98 de la commission(3), modifié en dernier lieu par le règlement (ce) n° 2637/1999(4), prévoit à l'article 18, paragraphe 4, et à l'article 20, paragraphe 4, que les paiements aux producteurs et aux groupements de producteurs des montants de la prime versés par l'État membre ou par l'entreprise de première transformation sont effectués par virement bancaire ou postal sur un seul et unique compte. l'application de cette disposition met en difficultés les groupements de producteurs, car ce système ne permet pas d'assurer une activité de trésorerie bien répartie sur le territoire et d'obtenir des crédits opérationnels des banques qui ne font pas la trésorerie des primes. il convient dès lors de prévoir que les primes soient versées sur des comptes destinés aux paiements des primes et que leurs numéros soient communiqués à l'organisme compétent pour le contrôle.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考: