您搜索了: rakennerahastoasetuksen (芬兰语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Finnish

French

信息

Finnish

rakennerahastoasetuksen

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

芬兰语

法语

信息

芬兰语

rakennerahastoasetuksen muuttaminen

法语

"règlement fonds structurels – modification"

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

芬兰语

etsk kehottaakin jäsenvaltioita hyödyntämään uuden rakennerahastoasetuksen tarjoamia mahdollisuuksia17.

法语

le cese appelle dès lors les États membres à tirer parti des possibilités ouvertes par le nouveau règlement sur les fonds structurels17.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

芬兰语

- tukea maaseudun kehittämisasetuksen ja rakennerahastoasetuksen nojalla toteutettavia toimia

法语

- soutenir les actions au titre des règlements sur le développement rural et sur les fonds structurels;

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

芬兰语

on erittäin tärkeää tarkastella rakennerahastoasetuksen 35 artiklassa säädettyjä seurantakomiteoita.

法语

il est primordial de mener une réflexion sur les comités de suivi prévus à l'article 35 du règlement relatif aux fonds structurels.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

芬兰语

lopuksi komissio suhtautuu myönteisesti laajaan yhteisymmärrykseen rakennerahastoasetuksen uudistuksen pääperiaatteista.

法语

enfin, la commission se félicite du large consensus obtenu en ce qui concerne les principes essentiels pour la réforme du règlement relatif aux fonds structurels.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

芬兰语

näiden arvioiden pohjalta on ryhdyttävä pohtimaan rakennerahastoasetuksen 35 artiklassa säädettyjä seurantakomiteoita.

法语

ces observations doivent conduire à une réflexion sur les comités de suivi prévus à l'article 35 du règlement relatif aux fonds structurels.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

芬兰语

rakennerahastoasetuksen luetteloon määritetyistä käyttötarkoituksista sisältyy esimerkiksi yhteensä 71 ympäristöulottuvuutta koskevaa muuttujaa.

法语

la liste des affectations contenue dans le règlement sur les fonds structurels inclut par exemple une variable totale de 71 pour la dimension environnementale.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

芬兰语

etsk korostaa jälleen kerran, että on erittäin tärkeää tarkastella rakennerahastoasetuksen 35 artiklassa säädettyjä seuranta­komiteoita.

法语

le cese insiste encore une fois sur la nécessité de mener une réflexion sur les comités de suivi prévus à l'article 35 du règlement relatif aux fonds structurels.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

芬兰语

rakennerahastoasetuksen tarkistuksessa vuonna 1999 rahastoille annettua uutta tehtävää työllisyysstrategian tavoitteiden tukijana olisi hyödynnettävä paljon tehokkaammin.

法语

les fonds structurels doivent s'attacher plus vigoureusement à jouer le nouveau rôle de soutien des objectifs de la see qui leur a été assigné dans le cadre de la révision des règlements opérée en 1999.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

芬兰语

komissio ottaa maksusitoumukset talousarvioon jäsenvaltioiden kanssa tehdyn, rahoitusnäkymiä koskevan sopimuksen sekä rakennerahastoasetuksen mukaisesti. -

法语

la commission budgétise les engagements conformément à l'accord conclu par les États membres sur les perspectives financières et aux dispositions des règlements régissant les fonds structurels. -

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

komissio esittää ehdotuksensa rakennepolitiikan uudistamiseksi santerin paketin yhteydessä heinäkuussa 1997 ja konkretisoi ne ehdotuksissaan rakennerahastoasetuksen muuttamiseksi vuoden 1998 alussa.

法语

la commission présentera ses propositions de réforme de la politique structurelle dans le cadre du paquet santer en juillet 1997 et les concrétisera dans ses propositions de révision du règlement sur les fonds structurels au début de 1998.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

芬兰语

neuvoston 5. toukokuuta 2006 saavuttaman yhteisymmärryksen jälkeen viiden rakennerahastoasetuksen uusimmat ehdotukset on asetettu saataville verkkoon kaikilla yhteisön kielillä.

法语

À la suite de l’accord intervenu au conseil le 5 mai 2006, les dernières propositions pour les cinq règlements des fonds structurels ont été mises en ligne dans toutes les langues communautaires.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

tämä asetus on tehokas väline, jolla tehostetaan ja täydennetään ehdo­tettuja markkina­ ja hintapolitiikan uudistuksia. uusi asetus korvaa emotroa koskevan rakennerahastoasetuksen,

法语

il remplacera le règlement «fonds structu­rels» relatif au feoga, ainsi que quatre règlements «objec­tif 5 a», les trois règlements concernant les mesures d'ac­

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

3.4.2 maaseudun kehittämisasetuksen, rakennerahastoasetuksen tai muiden paikallisten monipuolistamishankkeiden menestys riippuu kuitenkin maatalousalan ja maaseutuväestön kyvystä sopeutua muutoksiin.

法语

3.3.3 le comité des régions note que les cultures biologiques et les cultures non alimentaires peuvent conduire à une diversification des activités agricoles et offrir une alternative, souvent à haute valeur ajoutée, ou une source de revenus complémentaires à ceux procurés par les cultures alimentaires.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

minkä arvoisina neuvosto pitää kumppanuusperiaatteita rakennerahastoasetuksen yhteydessä, erityisesti ympäristötahojen osallistumista, ym­päristöjärjestöjen osallistumista sekä tasavertaisia mahdollisuuksia ja työmarkkinaosapuolia edustavien tahojen osal­listumista?

法语

quelle valeur le conseil accorde-t-il aux principes de partenariat dans le règlement sur les fonds structurels, notam ment à la participation des partenaires dans le domaine de l'environnement, la participation des ong de l'environnement et celle des représentantes de l'égalité des chances et des partenaires sociaux?

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

edellä mainitun asetuksen alkuperäisen version 8 artiklan 2 kohdan mukaan menojen tukikelpoisuuden alkamispäiväksi vahvistetaan päivämäärä, jona maaseudun kehittämissuunnitelma toimitettiin komissiolle, mikä vastaa jäsenvaltioita koskevia rakennerahastoasetuksen säännöksiä.

法语

l’article 8, paragraphe 2, de la version initiale lie l’éligibilité des dépenses à la date à laquelle le plan de développement rural a été présenté à la commission, comme prévu pour les États membres par le règlement des fonds structurels.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

1 maaseudun kehittämistoimenpiteille myönnettävä yhteisön yhteisrahoitus suoritetaan yleisen rakennerahastoasetuksen (ey) n:o 1260/1999 29 ja 30 artiklan mukaisesti.

法语

1 le cofinancement des mesures de développement rumi por lo communauté s'effectue conformément oux articles 29 et 30 du règlement général des fonds structurels: règlement (ce) 1260/1999.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

eurooppa-neuvosto katsoo, että varainhoito- ja valvontasäännösten olisi oltava rakennerahastoasetuksen asiaa koskevien säännösten mukaisia edellyttäen, että koheesiorahaston erityispiirteet otetaan asianmukaisesti huomioon.

法语

le conseil européen considère que les dispositions relatives à la gestion et au contrôle financiers devraient être cohérentes avec les dispositions pertinentes du règlement relatif aux fonds structurels, sous réserve de tenir dûment compte des caractéristiques spécifiques du fonds de cohésion.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

tämä koskee kaikkia rakennerahastojen tukitavoitteita, myös teidän, herra lindqvist, tarkoittamianne hajaasutus­alueita ja äärialueita. komissio esittää ehdotuksensa ra­kennepolitiikan uudistamiseksi santerin paketin yhtey­dessä heinäkuussa 1997 ja konkretisoi ne ehdotuksissaan rakennerahastoasetuksen muuttamiseksi vuoden 1998 alussa.

法语

tout d'abord, le taux de chômage constituant à mon sens un critère important pour décider de l'éligibilité au titre des fonds structurels, le gouvernement britannique aurait-il indiqué à la commission que les statistiques officielles sur le chômage au ru constituaient un outil inefficace pour décider de l'éligibilité des fonds structurels dans la mesure où ils ne rendaient pas compte du chômage réel?

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

siksi meidän on löydettävä tässä rakennerahastoasetuksen uudistamisen yhteydessä myös selkeitä järjestelyjä, jotka helpottavat kaikkia ja selkeyttävät vastuualueet, mutta jotka varmistavat loppujen lopuksi seurannan ja arvioinnin myös tulevaisuudessa, ja mielestäni tämä on keskeinen asia, joka kiinnostaa parlamenttia.

法语

aussi devrons-nous, lors de la réforme du règlement concernant les fonds structurels, stipuler des règles claires qui représenteront une simplification pour tous et clarifieront les responsabilités, tout en garantissant pour l' avenir le contrôle et l' évaluation. je crois qu' il s' agit là d' un point essentiel qui intéressera le parlement.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,793,902,346 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認